Traductions relatives au monde carcéral, traduction, monde carcéral, vocabulaire, texte
One of the shows that prison does not work is that the article mentions a recurrence rate of seventy percent of which is enormous, since the prison waiting for it marks the spirit the prisoner. Since the prison is the punishment of prisoners is supposed to understand that they have done something wrong and they should not start or seventy per cent of prisoners re-offending.
L'un des éléments qui montrent que les prisons ne fonctionnent pas c'est le fait que l'article mentionne un taux de récidive de soixante-dix pour cent ce qui est énorme, puisqu'on attend de la prison qu'elle marque l'esprit des prisonniers. Puisque la prison représente la punition des prisonniers elle est censée le faire comprendre qu'ils ont fait quelque chose de mal et qu'ils ne doivent pas recommencer or soixante-dix pour cent des prisonniers récidives.
[...] What are psychological, mental or related to living conditions difficult. Indeed we can see that some seventy percent were suffering from one or more mental disorders, only twenty seven percent of them were placed in homes or foster homes. Thirty-two% of people in prison were homeless. And fifty-two% of men and seventy% of women have no qualifications. Suggesting than most of them commit crimes in order to survive, thinking they had no choice. This suggests that their place is not in prison but in specialized centers for people with difficulties such as the homeless or in nursing homes for people with mental disorders, for example. [...]
[...] Ce qui permettrait de satisfaire tout le monde. What is the solution presented in back on track”? Why is it interesting for inmates? What are the obstacles to its success? In back on track we are presented with a situation in which some prisoners are working and are formed through a 12-week course which, once successfully completed, will allow them to request the transfer of an open- air prison and "work out" - via a system of day release - full-time on the railways. [...]
[...] I think he had a good idea because it would allow the government to save some sector because the prisoners would work for the state in an area that does not necessarily require special knowledge and within the profession that are often neglected by the rest of the population. Which would satisfy everyone. Mark Oaten propose de mettre en place de nouvelle mesure tel qu'un nouveau réseau national d'éducation et de centres de formation professionnelle, des centres de traitement spécialisés pour les malades mentaux et les toxicomanes. [...]
[...] Traductions relatives au monde carcéral Vocabulary 1. Mark Oaten face the facts : prison doesn't work réduction budgétaire = cost cutting fardeau = burden réinsertion = rehabilitation obligatory = mandatory test pour dépister la prise de drogue = drugs testing des tonnes* = reams preuves irréfutables = compelling evidence récidive = re-offending envisager = contemplate 10) qui n'est pas doté de fonds suffisants = underfunded 11) élément de dissuasion = effective deterrent 12) dangerous = unsafe 13) to detain = held 14) formation professionnelle = vocational training 15) travaux d'intérêt général = community sentences 16) paresser, ne rien faire = laze around, doing nothing in particular 17) expression : ils se la coulent douce = cushy option 18) subordonné à = contingent on 19) l'achèvement de = completion of 20)servir à qch = serve a purpose 21) s'attaquer à un problème = tackling (tackle a problem) 2. [...]
[...] Trente deux % des gens en prison ont été sans-abri. Et que cinquante deux % des hommes et soixante et onze% des femmes n'ont pas de qualifications. Ce qui laisse penser que la plus part d'entre eux ont commit des délits dans le but de survivre en pensant qu'ils n'avaient pas d'autre choix. On peut donc penser que leur place n'est pas en prison mais plutôt dans des centres spécialisés pour les personnes en difficultés tel que les sans abris ou dans des centres médicalisés pour les personnes atteintes de trouble mentaux par exemple. [...]
Source aux normes APA
Pour votre bibliographieLecture en ligne
avec notre liseuse dédiée !Contenu vérifié
par notre comité de lecture