Phrase complexe en anglais, subordonnées complétives, subordonnées circonstancielles, grammaire, anglais
THAT, en tant que conjonction ou connecteur, introduit une proposition subordonnée qui peut être complément de la proposition principale ou d'un adjectif :
EX. I know that Malcolm lives in Birmingham.
I am glad that nothing bad has happened.
[...] He will stay only if you apologise. ON CONDITION THAT EX. He will stay on condition that you apologise. PROVIDED (THAT) / PROVIDING EX. I will stay providing you give me a drink. SO LONG AS EX. She will listen so long as you don't get angry. UNLESS EX. He won't stay unless you apologise. Subordonnées exprimant l'opposition et la concession ( L'opposition est introduite par : ALTHOUGH EX. Although it was raining, he didn't take an umbrella with him. [...]
[...] They made such noise that all the neighbours complained. SO + ADJECTIF + AS TO EX. Don't be so stupid as to refuse the offer! NB la conséquence n'est parfois que crainte EX. They did not move for fear he might / should see them. They did not move lest he should see them (cette dernière construction est plus littéraire). Subordonnées d'hypothèse et de condition ( L'hypothèse est introduite par IF : NB attention à la concordance (voir le tableau ci-dessous) IF peut être précédé de AS comme si EX. [...]
[...] ( Les subordonnées introduites par WHETHER introduisent une alternative : EX. I can't tell you whether they will come (or not). ( Les subordonnées en WH peuvent être à l'infinitif EX. He will tell you what to do what you can / must do) NB c'est souvent le cas lorsque le sujet de la proposition subordonnée est le même que celui de la principale. I didn't know where to go (where I could go). Subordonnées de but, cause, moyen, conséquence ( La question portant sur le but sera posée de la façon suivante : WHAT . [...]
[...] > Je pensais bien que vous souhaiteriez le savoir ! En THAT signale que ce qui suit a fait l'objet d'un choix préalable à l'énoncé. ( Reprenant le contexte antérieur, THAT peut d'ailleurs figurer en tête d'énoncé, contrairement à Ø : EX. That he did not get drunk is just amazing! * He did not get drunk is just amazing (la petite étoile * signale un énoncé agrammatical). ( Une subordonnée en THAT peut suivre : un verbe, directement (verbes servant à rapporter des propos ou à émettre une opinion) EX. [...]
[...] As it was getting late, she decided to go (accent sur la conséquence). Since you don't want to go, you'll have to stay overnight (accent mis sur la cause). On trouvera également OWING TO ou DUE TO, suivis d'un NOM ou d'une proposition en GIVEN (THAT), suivi d'un nom ou d'une proposition en BECAUSE OF ON ACCOUNT OF IN VIEW OF (id., à ne pas confondre avec WITH A VIEW TO + WITH suivi d'un nom, FOR suivi d'un nom, FROM + nom ou -ING, OUT OF + nom ou -ING EX. [...]
Source aux normes APA
Pour votre bibliographieLecture en ligne
avec notre liseuse dédiée !Contenu vérifié
par notre comité de lecture