Phrase complexe en anglais, proposition infinitive, grammaire, verbes d'expression, ensemble de la notion, préposition TO
Le verbe seul, tel qu'on le trouve dans le dictionnaire, renvoie à l'ensemble de la notion, hors de toute grammaticalisation, c'est-à-dire de toute relation à un sujet.
- La présence de TO, préposition liée à l'idée de visée, de tension vers quelque chose (cf. I am going TO Los Angeles), devant un verbe place le procès que celui-ci exprime dans la perspective de son actualisation : sa réalisation est « visée » ; TO est une sorte d' « invitation » à cette réalisation.
- Du coup, potentiellement, TO appelle également un sujet à sa gauche, car la réalisation du procès ne peut être effectuée que par un sujet (c'est pourquoi TO + VERBE sert d'infinitif, c'est- à-dire de verbe « prêt à être conjugué »).
- Notez, cependant, que la préposition TO n'est pas forcément suivie d'une base verbale :
EX. I'm used to writing late every night.
I look forward to meeting you.
[...] It is unfair for him to be punished. It is unfair that he should be punished. ( Expression du jugement de probabilité EX. She is unlikely to win the prize. It is unlikely that she should win. She is likely to win It is likely that she will win. ( Expression d'une opinion EX. We know it to be a mistake. We know that it is a mistake. ( Avec des verbes permettant de rapporter des paroles (say, report, believe, know, think, suppose) EX. [...]
[...] NB ne pas confondre He is said to + verbe on dit de lui que . He is told to + verbe on lui dit de . EX. He is known to be fond of sailing. Everybody knows that he is fond of sailing. ( Expression du but EX. He did it for everybody to admire him. He did it so that everybody could admire him. Ne pas oublier qu'à la différence de la subordonnée infinitive (point de vue présenté comme objectif une subordonnée incluant un modal (voir ce chapitre) exprimera un POINT DE VUE SUBJECTIF SUR L'ACTION (jugement personnel exprimé comme tel, pression sur autrui). [...]
[...] La proposition infinitive admet deux constructions. ( Si elle est complément d'objet (introduite par un VERBE) : SUJET + VERBE 1 + TO + VERBE 2 EX. I wanted to stay. SUJET 1 + VERBE 1 + SUJET 2 + TO + VERBE 2 EX. She asked me to go. NB dans ce cas, le sujet du verbe si c'est un pronom, doit être au cas complément, justement parce que la proposition infinitive est elle-même complément d'objet du verbe 1. [...]
[...] NB dans ce cas, la proposition infinitive servira à : l'expression du but EX. He had bought this novel for me to read [l'ajout du pronom IT rend le sens nettement plus impératif]. l'introduction d'un complément d'adjectif ou d'adverbe EX. [PRÉCÉDÉE DE TOO] It is too difficult a book for me to read. [PRÉCÉDÉE DE ENOUGH] This house is not big enough for all of us to stay. [PRÉCÉDÉE DE IT IS] It is natural for her to feel depressed after his death. [...]
[...] ( La présence de TO, préposition liée à l'idée de visée, de tension vers quelque chose (cf. I am going TO Los Angeles), devant un verbe place le procès que celui-ci exprime dans la perspective de son actualisation : sa réalisation est visée ; TO est une sorte d' invitation à cette réalisation. ( Du coup, potentiellement, TO appelle également un sujet à sa gauche, car la réalisation du procès ne peut être effectuée que par un sujet (c'est pourquoi TO + VERBE sert d'infinitif, c'est- à-dire de verbe prêt à être conjugué ( Notez, cependant, que la préposition TO n'est pas forcément suivie d'une base verbale : EX. [...]
Source aux normes APA
Pour votre bibliographieLecture en ligne
avec notre liseuse dédiée !Contenu vérifié
par notre comité de lecture