Littérature, Oral d'allemand, Raum und Austausch, Gap-Jahr, Ausland
Wir sind eine Generation der offenen Grenzen. Heute sind Mobilität und Austausch
von höchster Bedeutung (=ont la plus grande importance). Um dieser modernen Welt anzupassen (=s'adapter), müssen wir reisen, uns bewegen und über die staatlichen Grenzen hinausgehen (=dépasser les frontières des Etats). Wir können uns die Frage stellen, wie vielseitig die Mobilität der Jugend ist. In meinem Vortrag werde ich versuchen, auf diese Frage zu antworten, indem (=en) ich von einigen Dokumenten berichten werde, die wir im Unterricht behandelt (=traité) haben.
[...] Dank einer Weltorganisation konnte sie nämlich 3 Monate in Schweden verbringen : sie arbeitete auf drei verschiedenen Bio-Höfen und bekam dafür kostenlos Unterkunft und Verpflegung. Der Hof lag auch ganz günstig (=avantageux), so dass sie sehr oft nach Stockholm fahren konnte. Auβerdem ist man manchmal gezwungen, ins Ausland zu ziehen (=partie à l'étranger). Im Unterricht haben wir einen Text darüber gelesen. Eine türkische Familie musste nach Deutschland kommen, weil die wirtschaflichen und politischen Umstände in der Türkei schwierig und zukunftslos waren, so dass der Vater für die Grundbedürfnisse (=les besoins élémentaires) der Familie nicht mehr aufkommen konnte. [...]
[...] Aber die Familie war sehr enttäuscht in Deutschland : sie lebten in kleinen Verhältnissen (=vivre modestement) und wollten nicht stören, aber sie wurden immer als Ausländer behandelt. Aus diesen Gründen hatten sie vor, nach dem Schulabschluss ihrer beiden Töchter, in ihre Heimat zurückzukehren. Ich komme jetzt zum Schluss. In diesem Vortrag habe ich versucht zu zeigen, dass immer mehr junge Leute vielseitiger Austausch machen: sie wollen ins Ausland für das Studium, oder, um neuer Gebiete zu entdecken (=découvrir de nouveaux espaces). Anderen müssen ins Ausland, um Arbeit zu finden und einen höheren Lebensstandard zu erreichen. Vielen Dank. [...]
[...] Raum und Austausch Wir sind eine Generation der offenen Grenzen. Heute sind Mobilität und Austausch von höchster Bedeutung (=ont la plus grande importance). Um dieser modernen Welt anzupassen (=s'adapter), müssen wir reisen, uns bewegen und über die staatlichen Grenzen hinausgehen (=dépasser les frontières des Etats). Wir können uns die Frage stellen, wie vielseitig die Mobilität der Jugend ist. In meinem Vortrag werde ich versuchen, auf diese Frage zu antworten, indem ich von einigen Dokumenten berichten werde, die wir im Unterricht behandelt (=traité) haben. [...]
Source aux normes APA
Pour votre bibliographieLecture en ligne
avec notre liseuse dédiée !Contenu vérifié
par notre comité de lecture