Histoire de la langue, Rome, culture latine, consonantisme, phonétique, lexique
De la fondation de Rome à la fin de l'Empire romain.
Rencontre des cultures latines et germaniques.
Mélange de la culture latine avec les langues non écrites.
Moyen Âge : naissance du latin vulgaire = élargissement du lexique (germanisation du monde latin par exemple) => simplification des structures et de la syntaxe.
1er texte en langue italienne : 11e siècle.
14e siècle : on se remet à écrire en latin, car la langue vulgaire n'est pas apte à exprimer toutes les facettes de la langue littéraire. Depuis le 16e siècle : la langue est à peu près fixée au niveau du registre élevé.
[...] L3 LLCE Italien LINGUISTIQUE Cf : cours de l'histoire de la langue L2. Grandes étapes : De la fondation de Rome à la fin de l'Empire romain. Rencontre des cultures latines et germaniques. Mélange de la culture latine avec les langues non écrites. Moyen Âge : naissance du latin vulgaire = élargissement du lexique (germanisation du monde latin par exemple) simplification des structures et de la syntaxe. 1er texte en langue italienne : 11e siècle. 14e siècle : on se remet à écrire en latin, car la langue vulgaire n'est pas apte à exprimer toutes les facettes de la langue littéraire. [...]
[...] 5e déclinaison devient la 1ere . - 2e classe : mots en de la 2e déclinaison + mots de la 4e déclinaison (comme manus) - 3e classe : 3e déclinaison se simplifie. Utilisation croissante des prépositions dû au CAS UNIQUE dérivé de l'Accusatif ( = déclinaisons se simplifie tellement qu'on doit désormais utiliser des prépositions) Naissance des langues romanes et de l'italien. Simplification du système des démonstratifs. En latin : 5 démonstratifs - is et hic disparaissent - ille reste et donne à la fois l'article il et un nouveau démonstratif quello - Ipse reste et devient esso - Iste reste et devient questo ( le lexique Certains mots qui ont un certaine déclinaison = les analogies Renforcement lexical = pour éviter les confusions, tendance à utiliser des mots plus expressifs Ex : loquor (verbe déponent) tendance à être remplacé par parabolare (raconter des histoires) [...]
[...] Les groupes de consonnes ont tendance à se simplifier. Ex : sanctum santo Les articulations ont tendance à se rapprocher. Ex : j'appelle mais : Appeler = pas d'accent car double consonne pp donc rapprochement articulatoire. Ex : cs a tendance à se prononcer x la morphologie Disparition du neutre qui va se redistribuer selon la finale du mot Ex : mare (lat) il mare (ita) la mer el mar (esp) Lactis (lat) il late (ita) le lait la leche (esp, fem). [...]
[...] Etude de l'état de la langue à la fin du 15e s début du 16e s. = 1er état de la langue qui correspond au registre élevé d'aujourd'hui. PANORAMA LINGUISTIQUE ET DIACHRONIQUE Langue et société langue et dialectes DESCRIPTION DE L'ITALIEN REGIONAL Les variétés septentrionales la phonétique Dialectes de la langue italophonie et dialectophonie les facteurs d'intégration TRAITS GENERAUX DU LATIN VULGAIRE Du 5e au 9e siècle = Peu d'attestations écrites. Le latin écrit est plutôt classique. Quand on supposera l'existence d'un mot relais : Ex : *pede pedem = ne pas oublier l'astérisque devant le mot qui a dû exister. [...]
[...] Mais ce mot a en fait subi l'influence française qui a transformé manicare en mangiare (apport du de manger). Latinismes (appelés aussi doublets ou lectures savantes : plus un mot ressemble au mot latin d'origine, plus il est récent ou plus il est savant. Ex : frigidum évolue phonétiquement en freddo mais aussi en frigido qui est un doublet postérieur. Ex : parabolare (lecture savante) donne parola (lecture savante). Mais dans la lecture savante il reste parabola. [...]
Source aux normes APA
Pour votre bibliographieLecture en ligne
avec notre liseuse dédiée !Contenu vérifié
par notre comité de lecture