I forestierismi hanno fornito la lingua italiana con un gran numero di vocaboli ed a questo processo sono ancor oggi sottoposte moltissime lingue del mondo soprattutto grazie all`Internet. In questo gruppo troviamo le parole straniere entrate nella lingua italiana attraverso la storia, con i rapporti commerciali ed economici e grazie all`imigrazione. Il famoso regista Pier Paolo Pasolini ha cercato di dimostrare agli Italiani il grande influsso della lingua inglese all`italiano. I forestierismi sono divisi in 2 gruppi fondamentali: le parole straniere e i prestiti.
Sotto il nome di parole straniere si nascondono i forestierismi che sono entrati nella lingua italiana conservando la loro struttura fonematica originale. Siccome si tratta di parole provenienti da molte lingue indoeuropee la loro struttura grafematica quasi mai coincide con la loro struttura fonematica. E la domanda è: Come scriverle?
[...] Qui dobbiamo dire che non tutte queste parole sono entrate in italiano perché l`italiano non le abbia avuto. Certe sì, come il sapone, che è entrata insieme al prodotto. La civiltà greco antica veniva trasportata sulla penisola italiana, ma il sapone non, perché in Grecia non c`era. Si sa` che le tribù germaniche, infatti i Franchi nel terzo e quarto secolo insegnavano gli Italiani a fare il sapone. D`altra parte la parola guerra è entrata in italiano per altre ragioni. [...]
[...] Esempi: banda, guardia, elmo, arredare (opremiti, opskrbiti), corredare (opremiti, ukrasiti), fiasco (un tipo di recipiente , una bottiglia di vetro avvolta in paglia perché non si rompa), albergo (che voleva dire campo militare, il che si dice in latino castrum, quindi, c`è stato un cambiamento verso la nobilitazione). -LE VOCI LONGOBARDE Distrutto l`Impero Romano Occidentale queste tribù assalgono l`Italia da tutte le parti e la occupano durante il VI, VII e VIII secolo. Hanno lasciato nell`Italia settentrionale molti segni della loro cultura materiale e spirituale. La gente longobarda era organizzata e civile. [...]
[...] Conosciamo due gruppi di latinismi: diretti (le parole latine che entrano in italiano direttamente dai dizionari del latino classico) e indiretti (parole latine che in italiano entrano attraverso altre lingue europee che durante lo sviluppo storico hanno mostrato bisogno di questi vocaboli prima di quando lo abbia mostrato l`italiano). duecento in italiano incontriamo i latinismi come facoltà (il termine che denota l`istituzione). Viene dal vocabolo latino facultas, faculatis, Ac. facutatem, f=capacità. Ha subito l`apocope della sillaba finale ed è una parola tronca. Le altre parole sono: università, dottore, rettore, scienza, sapienza razionale, studio, libro, pagina, titolo, cibo, artista, ecc. L`entrata di queste parole segna la via dello sviluppo di una civiltà; nel `200 è stata fondata la prima università a Bologna. [...]
[...] Sono le voci che, per natura semantica, per significato, collegate al sistema della vita della gente dell`ottavo secolo. La situazione politica cambia con la famosa pace di Aquosgrana (XI secolo) e l`impero franco si divide in tre parti: Francia, Lottaringia, Germania. - I gallicismi: entrano nell`italiano dal undicesimo secolo fino al Rinascimento cioé il `500. Esempi: cavalliere, scudiere, messere, sire, madam, damigella, paladino, torneo, giostra, loggia. - Le parole francesi: dopo aver terminato la propria formazione anche la lingua francese come tale fornisce l`italiano con diversi prestiti. [...]
[...] Il famoso regista Pier Paolo Pasolini ha cercato di dimostrare agli Italiani il grande influsso della lingua inglese all`italiano. I forestierismi sono divisi in 2 gruppi fondamentali: - le parole straniere - i prestiti Parole straniere Sotto il nome di parole straniere si nascondono i forestierismi che sono entrati nella lingua italiana conservando la loro struttura fonematica originale. Siccome si tratta di parole provenienti da molte lingue indoeuropee la loro struttura grafematica quasi mai coincide con la loro struttura fonematica. [...]
Source aux normes APA
Pour votre bibliographieLecture en ligne
avec notre liseuse dédiée !Contenu vérifié
par notre comité de lecture