Cet exposé est une étude des procédés linguistiques de repérage temporel dans le roman de Victor Hugo, Han d'Islande. Après un résumé rapide de l'intrigue, les différents procédés employés par l'auteur pour situer les événements du récit dans le temps sont passés en revue. En se fondant sur des citations précises, cet exposé étudie les compléments de temps, les temps verbaux et les adverbes déictiques tels que "ici". Il démontre que le roman de Victor Hugo allie au moins deux types de repérage temporel : les événements de l'intrigue peuvent être rapportés de manière simultanée (le lecteur étant pris comme témoin de l'action) ou de manière rétrospective (par rapport à un repère qui est le moment de production de l'oeuvre).
[...] 19) Dans l'exemple que nous venons de citer, la première personne du pluriel est employée par le narrateur, par modestie, pour se désigner lui- même. Mais, le plus souvent, comme dans les exemples et le pronom personnel nous est employé comme un véritable pluriel englobant le narrateur et le lecteur, compagnons de voyage dans ce périple dans l'espace et le temps qu'est la fiction secondaire[2] : Que le lecteur ne s'étonne pas si nous rencontrons souvent des ruines à la cime des monts de Norvège. [...]
[...] A cet endroit de sa rêverie, le général fut interrompu par le bruit de la porte qui s'ouvrait. Eh bien, que voulez-vous, Gustave ? Mon général, c'est un messager qui demande votre excellence. Nous relevons également plusieurs occurrences de l'adverbe ici désignant un passage du récit dans des interventions du narrateur : On n'essaiera donc pas d'analyser ici l'impulsion impérieuse et secrète qui, à la proposition du jeune Norbith, jeta le noble fils du vice-roi de Norvège parmi des bandits qui se révoltaient pour un proscrit. [...]
[...] Voir au chapitre XII p et au chapitre XII p Voir aussi au chapitre VI, p au chapitre XXII p au chapitre XXVIII p au chapitre XXXIX et au chapitre XLVIII, p Nous trouvons un autre repérage de passage moins précis au chapitre XXVIII, p : On a appris dans les premiers chapitres de cet ouvrage [ ] Les nombreuses occurrences de ce déictique dans des dialogues sont : chapitre IV, p ; chapitre VII, p.39 ; chapitre IX p ; chapitre XII p ; chapitre XII, p ; chapitre XIV p ; chapitre XIV p. 90-91 ; chapitre XV p ; chapitre XXIV p ; chapitre XXIV p ; chapitre p. XXVIII, p ; chapitre XXX p. 172. [...]
[...] 202) Dans ces deux exemples, le pronom on désigne en effet le narrateur qui avoue son impuissance à décrire les sentiments d'un personnage ou la scène de bataille qui est en train de se dérouler. Nous avons ici affaire à des prétéritions car les formules négatives on n'essaiera donc pas d'analyser et on n'entreprendra pas de décrire constituent en fait un moyen d'introduire précisément la description de ce que le narrateur prétend ne pas décrire. Conclusion L'analyse des différents procédés de datation intervenant dans une fiction narrative que nous avons proposée précédemment nous permet finalement de rendre compte d'un passage aussi complexe que l'exemple : Avant de raconter le reste de la scène il n'est peut-être pas inutile de décrire le lieu où elle se passait, c'était le lecteur l'a sans doute déjà deviné dans un de ces édifices lugubres que la pitié publique et la prévoyance sociale consacrent aux cadavres inconnus, dernier asile de morts qui la plupart ont vécu malheureux ; où se pressent le curieux indifférent, l'observateur morose ou bienveillant et souvent des amis, des parents éplorés, à qui une longue et insupportable inquiétude n'a plus laissé qu'une lamentable espérance. [...]
[...] L'incise le lecteur l'a sans doute déjà deviné est une intervention du narrateur qui formule une hypothèse sur la perspicacité dont peut faire preuve le lecteur à partir du savoir qu'il a acquis au cours de la lecture. Les deux compléments circonstanciels de temps et de lieu numérotés illustrent la fiction secondaire ce voyage du lecteur dans le temps et l'espace de la fiction à la suite du narrateur. De plus, dans l'expression l'époque déjà loin de nous la première personne du pluriel désigne le narrateur et ses contemporains. [...]
Source aux normes APA
Pour votre bibliographieLecture en ligne
avec notre liseuse dédiée !Contenu vérifié
par notre comité de lecture