D'où vient le mot "latin" ?
Au départ le Latium constitue une toute petite partie de l'Italie.
Les habitants du Latium sont les latins.
Les latins conquièrent petit à petit toute l'Italie puis les pays frontaliers (...)
[...] II Qui parlait latin ? Les Gaulois, comme les autres peuples de l'Empire Romain ont fini par adopter la langue du vainqueur : ils ont parlé latin. La langue que les français parlent aujourd'hui provient du latin mélangé à la langue des Francs. Longtemps, le latin est resté la langue de l'Eglise Catholique, de l'Université, des sciences (médecine). III Le latin tous les jours aquarium (aqua = eau) auditorium (audio = écouter) vidéo (voir) forum (place publique, rassemblement) curriculum vitae CV) (étapes de la vie) post scriptum = après l'écrit agenda = ce qu'il faut faire alibi = ailleurs etc = abréviation et cætera et tout le reste NB = nota bene : note bien lavabo = je lave album = blanc au départ, c'est un livre blanc mémento = souviens-toi aide- mémoire Leçon I Des dieux grecs aux dieux romains Identification des dieux Leçon II Découverte de la déclinaison Le système des cas En français, Les fonctions d'un nom sont indiquées par : - la place du nom dans l'ordre des mots - l'emploi de prépositions Rappel de quelques fonctions le sujet le COD le COI le COS (complément d'objet second) le complément du nom (CDN) les compléments circonstanciels En latin, ces fonctions sont indiquées sont indiquées par la terminaison du nom. [...]
[...] Lucilius lit beaucoup, mais un peu n'importe quoi, et sans réfléchir. Il est comme un voyageur qui ne prend pas le temps de s'arrêter aux bonnes adresses Tua lectio auctorum multorum et omnis generis voluminum habet aliquid vagum. Certa ingenia legere oportet. Nam nusquam est, qui ubique est. Qui semper iter facit, multos hospites habet, sed paucos amicos. Idem accidit cum libros cursim legis. Ta lecture d'un grand nombre d'auteurs et de volumes de toute espèce a quelque chose vagabond. [...]
[...] Larcius Marcedo se comportait en maître tyrannique. Si bien qu'un jour . Repente superbum et saevum dominum servi circumsistunt et contundunt. Larcius, sive quia non sentit, sive quia non sentire simulat, immobilis et extentus jacet. Fideles servi et ancilliae ad dominum concurrunt et conclamant. Diffugiunt mali servi. Soudain, les esclaves entourent leur maître tyrannique et mauvais et le rouent de coups. Larcius, soit qu'il ait perdu conscience, soit qu'il fasse semblant d'avoir perdu conscience, gît immobile et allongé de tout son long. [...]
[...] L'enlèvement des Sabines L'enlèvement des Sabines Jacques-Louis David (1748-1825) Musée du Louvre L'imparfait formation : radical du pérsent + ba + terminaison: - m - s - t - mus - tis - nt amare amabam amabas amabat amabamus amabatis amabant habere habebam habebas habebat habebamus habebatis habebant dicere dicebam dicebas dicebat dicebamus dicebatis dicebant facere faciebam faciebas faciebat faciebamus faciebatis faciebant audire audiebam audiabas audiebat audiebamus audiebatis audiebant esse eram eras erat eramus eratis erant posse poteram poteras poterat poteramus poteratis poterant Leçon XI Romulus, 1er roi de Rome 1er roi de Rome : Romulus Date de la fondation de Rome : 753 avant Jésus-Christ Début de la République : 509 avant Jésus-Christ La chimère Bronze étrusque : le bronze est un alliage de cuivre et d'étain. La chimère est un animal mythologique représenté par un lion, une chèvre et un serpent. C'est le lion qui domine. Aspects réalistes : le lion est symbole de force, on retrouve cet aspect dans sa position arc-boutée sur les pattes de devant. [...]
[...] 1315 Puissé-je de mes voeux y voir tomber ce foudre, Voir ses maisons en cendre, et tes lauriers en poudre, Voir le dernier Romain à son dernier soupir, Moi seule en être cause et mourir de plaisir ! Horace, mettant l'épée à la main et poursuivant sa soeur qui s'enfuit, C'est trop, ma patience à la raison fait place ; 1320 Va dedans les enfers plaindre ton Curiace ! Camille, blessée derrière le théâtre. Ah ! Traitre ! Horace, revenant sur le théâtre. Ainsi reçoive un châtiment soudain Quiconque ose pleurer un ennemi romain ! [...]
Source aux normes APA
Pour votre bibliographieLecture en ligne
avec notre liseuse dédiée !Contenu vérifié
par notre comité de lecture