Langue orale, langue écrite, communication, interaction, vocabulaire, familiarité, remplissage, phrase simple, erreurs de concordance, dialogue, grammaire, lexique, spontanéité du langage, moyens de transmission
L'une des principales caractéristiques qui différencient les humains des autres animaux est sans aucun doute l'utilisation du langage comme véhicule de communication et d'interaction. La langue permet aux gens de communiquer à travers deux variantes qui sont configurées en fonction du support utilisé pour établir la communication ; c'est-à-dire que nous pouvons faire la distinction entre l'utilisation orale de la langue et la langue écrite.
[...] Le lexique récurrent dans la langue écrite est un vocabulaire spécialisé, puisque des mots plus techniques sont utilisés et appropriés au sujet sur lequel on écrit. De même, plus de synonymes apparaissent afin d'éviter que la lecture du texte soit ennuyeuse et répétitive et les adjectifs abondent également, qui se chargent de décrire et de détailler le plus exactement possible ce que vous voulez transmettre. Il est important de garder à l'esprit que le destinataire ne dispose que du texte écrit pour comprendre le message et, par conséquent, il doit être rédigé de manière claire, ordonnée et adéquate. [...]
[...] Caractéristiques de la langue parlée Lorsque nous allons dans un magasin pour acheter un cadeau, que nous appelons un ami ou que nous saluons un voisin dans la rue, nous utilisons la variante orale de la langue. Le langage oral se caractérise, fondamentalement, pour être spontané, dynamique et interactif ; autrement dit, l'acte communicatif qui s'accomplit n'a pas été pensé au préalable et se développe à ce moment précis. Un autre élément déterminant de la langue orale est la prédominance d'un vocabulaire de base et à de nombreuses reprises, familier. Lorsque nous parlons, nous utilisons un vocabulaire informel et répétitif (les remplissages et les phrases fixes sont très fréquents), facile à comprendre pour notre interlocuteur. [...]
[...] Au même titre que le vocabulaire, la grammaire la plus fréquente dans la langue orale est non standard. Ainsi, il est plus susceptible de faire des erreurs de concordance ou de laisser les phrases à mi-chemin, puisqu'il s'agit d'un dialogue spontané, qui se construit au moment même de l'interaction. L'utilisation de phrases simples du point de vue syntaxique est fréquente au détriment des constructions grammaticales plus complexes avec des phrases longues. Caractéristiques de la langue écrite Au lieu de cela, lorsque nous écrivons une lettre au journal, rédigeons un article académique ou envoyons un courrier électronique, nous utilisons la variante écrite de la langue. [...]
[...] D'autre part, la spontanéité du langage oral permet des interruptions, des reformulations et des clarifications immédiates, alors que le langage écrit n'admet aucun changement une fois le texte écrit et parvenu à son destinataire. Par rapport à ce qui précède, le langage oral s'accompagne de gestes (langage non verbal) et de changements d'intonation qui ne sont pas présents dans le langage écrit, dont le seul moyen de transmission est le signe graphique. Pour cette raison, la langue écrite est plus soignée, organisée et prudente. [...]
Source aux normes APA
Pour votre bibliographieLecture en ligne
avec notre liseuse dédiée !Contenu vérifié
par notre comité de lecture