Anglais, will, to be going to, temps futur, avenir, I shall, we shall, organisé, prévu, présent simple, programme objectif, emploi du présent, projet officiel organisé par autrui, action imminente
Contrairement au français, l'anglais ne possède pas de temps futur. Pour renvoyer à l'avenir, on emploie le modal « will » ou bien certaines tournures au présent.
[...] « Why are you opening this bottle of wine? », «I am going to put some in the sauce » « Are you washing the dishes tonight? » « No, it can wait till tomorrow » « I'm taking the train at 7 » « Me too. I'll give you a lift » The cyclone is about to hit Florida The Queen is to visit Australia in June I'm not doing anything special for Easter this year. 10- He has bought a new CD-ROM; he is going to take up English again. [...]
[...] * « I'd like to know why he did it » « I'll tell you ». « J'aimerais savoir pourquoi il a fait cela » « Je vais vous le dire » To be going to s'emploie aussi pour prédire quelque chose à partir d'un indice extérieur. Avec will, la prédiction est plus abstraite. Comparez : Look at that man with his walking stock. He is going to fall. He shouldn't walk without his stick. Same day he'll fall. Regarde cet homme avec sa canne. Il va tomber. [...]
[...] Cours et exercices - Le renvoi à l'avenir avec Will, To be going to, To be + Verbe en -ing I. Cours et notions Contrairement au français, l'anglais ne possède pas de temps futur. Pour renvoyer à l'avenir, on emploie le modal « will » ou bien certaines tournures au présent. A. Will + base verbale / Will + be + Verbe en -ing Pour renvoyer un avenir, on emploie très souvent « will » à toutes les personnes. En anglais britannique, on utilise aussi « shall » à la première personne du singulier et du pluriel shall / we shall do mais de moins en moins. [...]
[...] Exercices > Exercice 1 : Associez la situation et l'expression utilisée pour renvoyer à l'avenir Exemple : Le téléphone sonne. Vous dîtes que vous allez répondre Décision prise sur le champ I will answer Vous avez beaucoup de travail. Vous n'allez pas regarder la télévision ce soir. Vous pensez qu'elle va réussir, c'est sûr. Elle a tout fait pour. Le match va commencer. Il faut aller s'asseoir en vitesse. Vous demandez à quelqu'un d'attendre. Ce ne sera pas long. Inutile de téléphoner : vous la voyez demain. [...]
[...] Nous partons de new York à 5h15 et passons la première nuit à Chicago. Attention : On peut dire « I'm seing John tonight », mais pas « I see John tonight », car il s'agit d'un programme personnel. Avec « is to / are to », on parle d'un projet officiel organisé par un autre que le sujet. * The ministers are to talk about military cooperation tomorrow. Les ministres doivent parler de coopération militaire demain. C'est prévu. On emploie « to be about to » pour décrire une action imminente. [...]
Source aux normes APA
Pour votre bibliographieLecture en ligne
avec notre liseuse dédiée !Contenu vérifié
par notre comité de lecture