Le sens est une norme langagière. Le changement de sens enfreint le principe de la norme. Nous étudierons dans ce document les causes des changements de sens et dans un second temps la façon dont s'effectue le changement de sens et les principes socio-discursifs qui expliquent le changement de sens. Le changement de sens s'explique par une infraction vis-à-vis d'une norme. (Exemple : Débile « faible » à « faible d'esprit » (on ne peut plus dire aujourd'hui « son corps est débile » )
On peut se servir du cadre des tropes développés en rhétorique pour expliquer les changements de sens : synecdoque, métaphore, métonymie.
Le cadre de la rhétorique cependant n'est pas au départ créée pour expliquer les changements de sens, mais pour rendre compte de créations individuelles faites par des auteurs, des lettrés. Elle s'intéresse donc au départ à la figure de rhétorique dont use l'individu.
À partir du moment où il y a changement de sens, on aboutit à un phénomène collectif, couronné de succès : une innovation se répand et s'impose dans la langue. Il n'y a plus de déviance par rapport à une norme : le changement sémantique aboutit à la création d'une nouvelle norme. Pour expliquer le changement de sens, on se sert des figures depuis l'Antiquité, mais aussi chez les linguistes de Darmesteter à Ullmann et même jusqu'aux linguistes cognitivistes.
La métaphore offre une nouvelle façon de concevoir un objet. Quand je parle du "fruit de son travail ", je pense à un processus long qui donne un résultat agréable, précieux. L'expression "Faire fructifier son capital " se base sur le fait qu'un arbre fruitier peut avoir une production abondante par exemple. Elle donne une impression de familiarité à des objets qui ne le sont pas : Fenêtre, souris, corbeille, copier / coller, charger, un fichier en informatique. Elle permet de combler des lacunes lexicales : son doux, rude. (synesthésie). Elle permet aussi une pensée structurée : un accueil glacial, une personne chaleureuse, refroidissement des relations, réchauffement est-ouest.
[...] Il n'y a plus de déviance par rapport à une norme : le changement sémantique aboutit à la création d'une nouvelle norme. Pour expliquer le changement de sens, on se sert des figures depuis l'Antiquité, mais aussi chez les linguistes de Darmesteter à Ullmann et même jusqu'aux linguistes cognitivistes. - la métaphore : le fruit de son travail, faire fructifier son argent La métaphore offre une nouvelle façon de concevoir un objet. Quand je parle du fruit de son travail (je pense à un processus long qui donne un résultat agréable, précieux. [...]
[...] II) Les changements de sens s'expliquent-ils par des mécanismes cognitifs ? Changement de sens s'explique par une infraction vis-à-vis d'une norme : Ex. : Débile faible à faible d'esprit (on ne peut plus dire aujourd'hui son corps est débile On peut se servir du cadre des tropes développés en rhétorique pour expliquer les changements de sens : Synecdoque, métaphore, métonymie. Le cadre de la rhétorique cependant n'est pas au départ créé pour expliquer les changements de sens, mais pour rendre compte de créations individuelles faites par des auteurs, des lettrés. [...]
[...] Le papier : feuille de papyrus - Les coutumes Ex du déplacement des coutumes alimentaires Dîner/ déjeuner Déjeuner : repas du matin ( repas du midi Subsiste encore dans ce sens dans certaines régions de France. - Les institutions : Ex. : du rex latin et du roi français - les croyances : on a recyclé des termes païens lorsqu'on est passé au christianisme Ex. : des enfers (hell, Hölle) - les sentiments/ comportements : ire, courroux disparaissent au XVIe et XVIIe siècle de la langue courante. Changement de mentalité (cf processus de civilisation ; Norbert Elias). Moins grande extériorisation des sentiments. [...]
[...] Termes scientifiques et médicaux ( termes de sentiment Même dans le vocabulaire des sentiments : révulser (voc. scientif), dépression (voc psy), déprimer, colère, mélancolique (termes au départ issus de la théorie des humeurs) Mouvements alternés d'extension et de restriction : Ex. : habiller Les ellipses : Nyckees les rattache aux emprunts sociaux (ex. : (écu) bouclier, bas (de chausse), (papier) journal, (note) blanche, (ville) capitale etc) Ellipse : phénomène d'abrègement qui repose sur un mécanisme d'allusion en raison de la familiarité avec la notion concernée, ce qui la rapproche des emprunts sociaux. [...]
[...] - les calques sémantiques : ex : adresse message, proclamation approche manière d'aborder un domaine de connaissance audience taux d'écoute contrôler avoir qqn sous sa surveillance motif sujet qui domine une œuvre (all : Leitmotiv) nouvelle récit imaginaire court (italien : novella) trivial futile, insignifiant (avant familier, grossier Au Québec, gd nombre de calques : Lave-auto (car wash), chien chaud, liqueur douce (soft drink), fin de semaine Charger un compte, un poste a été coupé (supprimé ; ang : to cut). Les changements dus aux valeurs sociales Les significations linguistiques sont influencées par les valeurs d'une société ou d'un groupe social : Nyckees les appelle valeurs sociales. - les tabous : a retenu l'attention des sémanticiens depuis Meillet. L'évitement du terme propre regroupe des phénomènes voisins comme le tabou et l'euphémisme. [...]
Source aux normes APA
Pour votre bibliographieLecture en ligne
avec notre liseuse dédiée !Contenu vérifié
par notre comité de lecture