Virgile est né en 70 av.J-C dans la plaine du Pô, il est contemporain de Salluste, César et Cicéron. Il était le fils d'un petit propriétaire terrien (il a vécu à l'aise financièrement), ses parents étaient originaires de la région. Certains de ses ancêtres auraient été d'origine étrusque. Toute sa famille était de santé fragile, peut-être est-ce pour cela qu'il s'est intéressé à la médecine. Il a vécu pendant une période de désordres ; cela l'a fort perturbé. Il a ? venant de province ? une mentalité traditionnelle (les provinciaux avaient cette mentalité « de clocher », ils étaient tournés vers eux-mêmes, leurs traditions, le passé). Attaché à sa terre et son mode de vie, il était de nature assez mélancolique.
Venant d'une famille assez aisée, il a pu faire ses études secondaires dans une ville importante (Crémole). Comme beaucoup d'étudiants à cette époque, il y apprend la métrique et le Grec. A 15 ans, il se rend à Milan ; il cherchait à apprendre le métier d'orateur. Il suit les cours d'un avocat mais s'éloigne rapidement de [...]
[...] Ils erraient pendant des années à travers toutes les mers, poussés par les destins. B. Commentaire des 34 premiers vers Les mortels sont ici le jouet des dieux, c'est une conception homérique des rapports entre les dieux et l'homme ; cette conception heurte Enée. Il s'explique cette colère divine par le fait que pour fonder une race aussi grande que celle des Romains, il faut nécessairement le faire dans des conditions difficiles. C. Remarques * Je chante les armes : c'est une métonymie, une figure de style qui consiste à décrire la partie pour le tout, l'instrument pour le fait (comme ici : les armes signifient les exploits forgés au moyen des armes ou le contenant pour le contenu. [...]
[...] Par ces mots , elle enflamma son esprit d'un amour sans limites 55. et donna l'espoir à l'esprit hésitant et délia la pudeur. B. Remarques (car au comment manque le pourquoi : je réponds parce que ! Vers 41 : Les Syrtes sont deux grandes baies assez dangereuses (inhospita) car parsemées d'écueils (roches en partie ou totalement englouties dangereuses pour les navires). Vers 44 : Frère germain signifie frère du même père et de la même mère (un frère normal alors Vers 46 : Les carènes : structure du bateau. [...]
[...] Virgile : L'Enéide Introduction : A. Brève biographie de Virgile. Virgile est né en 70 av.J-C dans la plaine du Pô, il est contemporain de Salluste, César et Cicéron. Il était le fils d'un petit propriétaire terrien (il a vécu à l'aise financièrement), ses parents étaient originaires de la région. Certains de ses ancêtres auraient été d'origine étrusque. Toute sa famille était de santé fragile, peut-être est-ce pour cela qu'il s'est intéressé à la médecine. Il a vécu pendant une période de désordres ; cela l'a fort perturbé. [...]
[...] L'Enéide comprend 12 chants ou livres : les 6 premiers racontent les péripéties du voyage d'Enée vers l'Italie et les 6 suivants racontent la fondation de la ville. L' Odyssée par contre, est une épopée tout à fait primitive (voir plus haut), elle était au départ entièrement orale. Pour retenir cette œuvre colossale, les orateurs de l'époque se basaient sur ce que l'on appellera plus tard des formules homériques c.-à-d. des phrases qui revenaient à rythme régulier dans ce long poème. Homère a aussi écrit l'Iliade (24 livres pour les qui raconte la guerre de Troie. [...]
[...] Et je crois en vérité, sans vaine foi, qu'il est le fils des dieux : la crainte démonte les esprits faibles. Hélas ! Par quel destin celui-là ballotté et quelles guerres vécues jusqu'au bout il chantait ! 15. Si quelque chose de fixe et inamovible n'était pour mon esprit, à savoir que je ne veux pas m'unir à quelqu'un par le mariage, après que le premier amour ne m'ait trompé par la mort, moi déçue ; Si il n'y avait pas eu tant de dégoût pour la chambre et la torche nuptiales, j'aurais peut-être pu succomber à la faute pour celui-là seul Anna, je l'avouerais en effet, depuis la mort du malheureux Sychée mon époux et après les Pénates répandues par le meurtre de mon frère, celui-là seul émut mes sens et poussa mon âme chancelante : je reconnais les traces d'une ancienne flamme. [...]
Source aux normes APA
Pour votre bibliographieLecture en ligne
avec notre liseuse dédiée !Contenu vérifié
par notre comité de lecture