Dissertation de Philosophie sur le sujet de l'interprétation : qu'est-ce qui est objet d'interprétation et qu'est-ce qui ne l'est pas ?
[...] existe alors des objets qui ne font pas sens ? on pourrait croire en effet qu'en l'absence d'un travail proprement d'interprétation, c'est-à-dire en l'absence d'une intention d'interprétation, en l'absence d'une orientation précise et d'une conscience précise de recherche de sens, il n'y a pas interprétation. Les objets du quotidien, par exemple ne relèveraient pas de ce mouvement d'interprétation. Cependant sont-ils pour autant insignifiants ? Si il paraît évident que l'interprétation demande une certaine intention lorsqu'elle concerne certains objets, elle n'en demeure pas moins présente lorsque nous décidons d'agir de telle ou telle manière sans pouvoir expliquer pourquoi. [...]
[...] déterminer les objets de l'interprétation revient à déterminer ce qui est susceptible de faire sens et ce qui n'en n'est pas susceptible. La première idée qui nous vient, bien sûr, c'est l'interprétation ou encore traduction de signes. Ces signes peuvent être de nature diverse, mots, lettres, symboles Dans la mesure où ces symboles sont porteurs de sens, il va de soi qu'il est nécessaire de les interpréter pour en saisir le sens. Ainsi, lorsque nous lisons, nous déchiffrons et attribuons un sens à ce que nous venons de déchiffrer. [...]
[...] Qu'est-ce qui est objet d'interprétation et qu'est-ce qui ne l'est pas ? Analyse des termes du sujet : Interprétation : renvoie au verbe interpréter : du latin interpretari expliquer traduire prendre dans tel ou tel sens Pour le sens commun, rendre clair, retrouver un sens caché, donner une signification (ex : interpréter un rêve, une énigme) ; deuxième sens, déformer, travestir, (ex : donner à un texte ou à un événement, un sens qu'ils n'ont pas). Troisième définition, jouer une œuvre de façon à en exprimer le sens. [...]
[...] En élucidant cette notion, nous pourrons déterminer ce qui est objet d'interprétation et ce qui ne l'est pas. Nous verrons dans un premier ce que nous faisons quand nous interprétons, puis, nous chercherons à délimiter les frontières de cette action. Par là nous nous donnerons les moyens d'établir ce qui relève ou non de l'interprétation qu'est ce que l'interprétation Dans un premier temps, voyons ce que nous faisons quand nous interprétons : interpréter, c'est d'abord comprendre. Si nous reprenons l'exemple de l'interprète, ce dernier ne peut effectuer son travail s'il ne comprend pas l'un des deux dialectes utilisés. [...]
Source aux normes APA
Pour votre bibliographieLecture en ligne
avec notre liseuse dédiée !Contenu vérifié
par notre comité de lecture