Transmission de la culture, Occident, XIIe, XVe, culture, exempla, sermons, langues, oral, moine, enchiridion, ordres mendiants
Le XII siècle est représentatif du début du développement de la culture qui ne cesse de s'accroître au fil des siècles. En effet, le XVe siècle marque l'apparition de l'imprimerie et donc la diffusion de la culture à travers le monde, c'est-à-dire le fait de propager la connaissance. Le terme de culture est conçu de manière large. Ce n'est pas seulement la somme des productions artistiques. C'est aussi la culture de tous ceux qui ne savent ni lire, ni écrire mais qui disposent d'un ensemble cohérent de représentations, croyances et cohérences qui leur permettent de se représenter le monde.
[...] Les grades caractérisent l'enseignement de l'université. Ce sont des éléments importants du cursus d'un écolier. C'est donc ce travail d'apprentissage qui mène les maîtres, mais aussi les étudiants à diffuser et transmettre la culture. Transmettre les valeurs et les savoirs de l'époque pour que jamais ils ne se perdent. L'oral permet une large diffusion de la culture qui se transmet donc de proche en proche. Cette culture orale est tout d'abord véhiculée par les ordres mendiants qui s'efforcent d'adapter leurs sermons à la population. [...]
[...] Donc avec celui-ci, la transmission de la culture se fait plus facilement. Le livre le plus répandu est la Bible dont le modèle le plus diffusé est le Codex Calixtinus (1140). Il s'agit d'une compilation de textes liturgiques. Également, une autre Bible permet la transmission du savoir. Il s'agit du Codex Gigas constitué de 320 pages soit 160 veaux. Puis par la suite, les laïcs réduisent le format du livre qui devient un format de poche. Ces améliorations permettent notamment la transmission du livre et donc de la culture de générations en générations. [...]
[...] Il s'agit là d'un premier pas vers la diffusion de la culture au sein de ces petites écoles. Les enfants commencent à apprendre des psaumes et des petites fables. Par la suite, ils apprennent la grammaire en latin avec des exercices de thèmes. Pour cela, les enfants possèdent des manuels élémentaires de grammaire comme Le Donat ou encore le doctrinal d'Alexandre de Villedieu. Puis, les enfants étaient disposés dans la classe selon leur mérite et devaient apprendre deux mots de latin par jour. [...]
[...] Malgré le contexte de crise, de famines et d'épidémies qui se propagent au Moyen âge, la diffusion et la transmission de la culture ne cessent quant à elles de progresser. Tout d'abord par l'oral où des prédicateurs sont formés pour apprendre la parole de Dieu. Des prédicateurs qui transmettent essentiellement la parole de Dieu à partir de la Bible. Mais au fil des siècles, les populations se détachent peu à peu de la culture religieuse pour apprendre la médecine, la science . [...]
[...] Le mot Jérusalem par exemple à plusieurs sens : ville sainte de Jérusalem, mais il peut aussi signifier l'église au sens symbolique. Troisième type de matériau : les similitudes. Ce sont des comparaisons avec ce que l'on voit dans la nature. C'est une sorte de livre ouvert où l'on peut lire et faire apparaître des réalités sensibles et spirituelles. Comme on le voit avec Guillaume d'Auvergne (évêque du XIIIe siècle) : il explique, pour montrer que les rites du baptême sont importants, que le premier signe de croix qu'il fait est identique à l'épouvantail que les paysans font pour éloigner les prédateurs. [...]
Source aux normes APA
Pour votre bibliographieLecture en ligne
avec notre liseuse dédiée !Contenu vérifié
par notre comité de lecture