Le langage animal : code de signaux qui peut être comparé au code de la route. Communication efficace, rapide, non ambiguë. Par exemple, les abeilles, en dansant, informent à quelle distance peut se trouver de la nourriture, dans quelle direction, quelle quantité...
À un mouvement correspond une information, il n'y a pas d'interprétation nécessaire (On ne se soucie pas de l'ironie, du double langage, du mensonge...) (...)
[...] Au XVIIIe siècle apparaît le français rédigé pour la première fois selon les linguistes, dans le testament de Charlemagne ("Testament de Strasbourg"). Cet écrit s'éloigne du latin, mais ne correspond toutefois pas à notre français actuel. Problèmes de naissance : à quel moment peut-on dire qu'une langue se distingue d'une autre ? Problème "d'évolution" de cette langue et de mort (ce qui y mettra fin). Problèmes de traduction d'une langue : Traduire c'est trahir Problèmes liés au langage : Problèmes d'interprétation, idée que le réel signifie nécessairement et que toute fait sens (À l'extrême, c'est la superstition). [...]
[...] Le langage est donc la condition nécessaire de tout phénomène culturel. (Chez Malinovski, il existe quatre critères qui définissent une culture : une langue, une société hiérarchisée, des valeurs et des techniques). Cela revient à symboliser le Réel, lui donner du sens et de la distance (je ne peux pas véritablement m'approprier le Réel s'il n'y a pas de distance vis-à-vis de ce Réel), c'est le fondement de l'humanisation : l'éducation présuppose la communication et rend possible le groupe comme conscience collective. [...]
[...] Finalement, c'est la question du rapport à l'autre (alter ego : à la fois autre, puisque ce n'est pas moi, et identique, puisque semblable. Je peux donc communiquer avec lui). Idée d'une déperdition de sens par le langage (Bergson-Wittgenstein) II) Il n'y a pas de pensée sans langage (Descartes- Hegel) III) Dire implique toujours une richesse de sens qui valorise la communication Une idée d'une déperdition du sens par le langage. M. Bergson, est anticartésien dans la mesure où pour lui la rationalité n'est pas positive. Il accorde une place importante à l'intuition (ce qui s'oppose au discursif). [...]
[...] Bergson explique que le langage met un masque entre moi et moi-même, que la conscience est un miroir ; je me réfléchis. Autrement dit, le peut percevoir le "moi". Mais ce retour vers soi est entravé par l'obstacle que constitue le langage : cela ne signifie pas que je parle toujours, mais que je m'analyse avec des catégories issues du langage et mon sentiment ne peut donc qu'en être appauvri. C'est à nouveau un masque qui s'immisce cette fois à l'intérieur même de ma personnalité. [...]
[...] Le langage permet-il de communiquer tout ce que nous voulons dire ? Ce type de plan résulte d'une question fermée : oui, non. Si oui, cela implique qu'il y ait une correspondance possible entre la pensée et ses modes d'expression, autrement dit, une entente possible entre les hommes. On présuppose ainsi que nous pouvons, par exemple, dans une explication de texte, dévoiler le "vouloir dire" de l'auteur et qu'il peut y avoir une adéquation parfaite entre une phrase, une image et une pensée, qu'il peut exister un dialogue authentique. [...]
Source aux normes APA
Pour votre bibliographieLecture en ligne
avec notre liseuse dédiée !Contenu vérifié
par notre comité de lecture