1) Tout d'abord on commence en haut à gauche de la page par marquer son prénom et son nom (attention le prénom se met avant le nom c'est un détail très important).
2) Ensuite, on retourne à la ligne et on inscrit les informations relatives à votre adresse (numéro d'appartement, numéro de maison, nom de la rue,...) (...)
[...] ( En matière de loisirs : En effet, parce tous le monde se diverti il est intéressant de faire référence dans votre CV à vos loisirs tel que : aller au cinéma, au théâtre, à l'opéra, aller voir des concerts, écouter de la musique, Vocabulaire nécessaire à la réalisation de cette partie : Sports: Sports Football: Football Basket: Basketball Danse: Dance Gymnatisque: Gymnastics Volleyball: Volleyball Vélo: Cycling Fitness: Bodybuilding Piscine : Indoor swimming Equitation: Horse riding Competition: Competition Jouer dans un club : Play in a club Musées: Museums Aller au cinema: Going to the cinema Écouter de la musique: Listening to music Lire: Read Faire les magasins: Shopping Faire la fête: Partying Apprécier: Appreciate Aimer: To like Adorer: To love / To adore Aimer beaucoup: To be fond of Être passioné: To be keen on Exemple pour cette partie: ( PERSONNAL INTEREST I practiced modern dancing in a club for 10 years from 1998 to 2008 and I competed in many meets. I practiced football and I took part in many competitions. I am fond of visiting museums, going to the cinema, attending concerts and listening to music. [...]
[...] I practiced football and I took part in many competitions. I am fond of visiting museums, going to the cinema, attending concerts and listening to music. REMARQUE: Nombreux sont les CV que reçoit un employeur pour une seule annonce, il passe donc très peu de temps à regarder votre CV, c'est pourquoi les CV les plus originaux, ceux qui sautent aux yeux de l'employeur ont plus de chance d'être retenus. [...]
[...] I worked in a team of 15 people. March April 2008: Work placement in at London. ( LANGUAGES English: Read, spoken and written. Spanish: School level. Italian: Beginner. ( ADDITIONAL FORMATION Computer skills: Word, Excel, Internet, Powerpoint, Photoshop. Driving licence. ( PERSONNAL INTEREST I practiced modern dancing in a club for 10 years from 1998 to 2008 and I competed in many meets. [...]
[...] Vocabulaire nécessaire à la réalisation de cette partie : Baccalauréat = High school graduation / A-levels Bac Scientifique = “specialized in Maths, Biology, Languages and Physics” Bac Littéraire = “specialized in French, Philosophy, Languages and History” Bac Economique et Social = “specialized in Maths, Economy and Languages” Bac STG = “specialized in Marketing, Management and accountancy” Lycée: High School Avec mention: “which I passed with honours” Actuellement: Currently Programmé pour: scheduled for Exemple pour cette partie: ( EDUCATION 2007-2008: Currently attending a two year post A-levels course at Lycée in Paris. My exam is scheduled for June 2009 2006-2007: Graduated from secondary school in June 2007 with the French Baccalauréat specialized in . (A-levels equivalent) which I passed with honours. (Remarque: il est important de bien présenter, comme ici si la phrase ne tient pas sur une ligne continuer la en dessous de l'endroit ou vous avez commencé à la taper et non en dessous de l'année 2008-2009). [...]
[...] Attention : si vous envoyez votre CV à un employeur situé dans un autre pays, il faut que vous lui indiquiez le préfixe téléphonique qui permettra à son appel d'arriver en France. C'est-à-dire 00 pour accéder à l'international et 33 qui est le préfixe de la France suivi de votre numéro de téléphone (sans le 0 du début). Puis, en dessous on renseigne notre destinataire sur notre adresse mail (attention, vous faites un CV dans un cadre professionnel donc évitez les adresses e-mails du genre jolie-brunette-fan-de-jimmy@ . fr ou poupoulinette-tagada-vroumvroum@ . fr vous écrivez à votre futur potentiel employeur.) Vous indiquerez ensuite votre âge. [...]
Source aux normes APA
Pour votre bibliographieLecture en ligne
avec notre liseuse dédiée !Contenu vérifié
par notre comité de lecture