Le présent article, fondé sur un sondage mené auprès d'étudiants de première année en traduction, a pour but de montrer que la SCFA rejoint la théorie instrumentale et qu'en ce sens, elle ne s'oppose pas à la pratique mais intervient avec elle (...)
[...] Equilibre théorique/empirique: L'auteur a commencé par définir la théorie puis a abordé son rôle ainsi que celui de la pratique dans la traduction . Théorie : Définition Rôle Importance L'équilibre théorique/empirique est maintenu La conclusion: Pour conclure, l'auteur revient à la SCFA et en fait une sorte de petite critique pour montrer qu'elle aurait bien besoin d'être mise à jour. Cette conclusion convient bien à ce travail puis qu'il était question de la stylistique comparée tout au long de l'étude. [...]
[...] Analyse du fond: La pertinence de l'objectif de l'auteur: Il faut avouer que l'objectif de l'auteur est pertinent puisqu'il a pour but de montrer que la SCFA ressortit à la théorie instrumentale et qu'en ce sens, elle ne s'oppose pas à la pratique mais interagit avec elle. 2-Le titre reflète, en effet, le travail : Le titre de l'article est : La Stylistique comparée du français et de l'anglais : la théorie au service de la pratique nous donne une image assez représentative du travail car il est question dans ce dernier de la stylistique comparée de façon approfondi. La méthode employée : Nous pouvons, sans réserves, dire que la méthode utilisée répond aux normes scientifiques. [...]
[...] Analyse de la forme: 1-Organisation et présentation du travail : La présentation du travail l'a manifestement rendu plus attrayant puisqu'elle est sous forme de questions/réponses ce qui rend l'étude plus intéressante. La langue utilisée est claire et concise 3-La bibliographie : Les références bibliographiques sont assez variées. L'on remarque que Vinay a été cité 4 fois, ceci est sans doute du a son penchant manifeste pour la Stylistique comparée. [...]
Source aux normes APA
Pour votre bibliographieLecture en ligne
avec notre liseuse dédiée !Contenu vérifié
par notre comité de lecture