Comentario de texto para el oral de Español del Bac de un fragmento sacado de la película Una casa de locos (L'Auberge espagnole) sobre las discusiones de los estudiantes Erasmus en Cataluña con un profesor y algunos estudiantes catalanes. Se trata de la cuestión de la identidad y sobre todo de la importancia del catalán.
[...] OTRO ESTUDIANTE CATALÁN: España no sólo es olé. Es muchas más cosas. No sólo es flamenco. Es flamenco y muchas más cosas. Y el catalán es parte de ello. L'Auberge espagnole, Cédric KLAPISCH Muy bien, buenos días a todos. Vamos a hablar del futuro del sistema capitalista global. Yo hablo catalán sencillamente porque soy catalán y vivo en Cataluña. de Gambia, país africano al sur de Senegal. [...]
[...] Podemos leer los argumentos de los dos campos, los que no entienden la importancia del catalán en un momento en que se trata de destruir todas las fronteras, y los que consideran que el catalán forme parte de su identidad y que eso nunca debe cambiar. El texto nos invita a juzgar . ¿Podría dar la clase en castellano ? Una clase de la Facultad de Económicas en Barcelona. Entre los estudiantes españoles, algunos extranjeros becados por el programa Erasmus que han estudiado español pero no saben catalán. PROFESOR: Molt bé, bon dia a tothom. [...]
[...] Podría dar la clase en castellano ? Introducción : -fragmento que nos presenta las discusiones de estudiantes Erasmus en Cataluña con un profesor y con algunos estudiantes catalanes. Se trata de la cuestión de la identidad y sobre todo de la importancia del catalán. -Tres ejes : La ingenuidad (naïveté) de los estudiantes extranjeros ; La reacción de los catalanes ; La cuestión de la identidad I-La ingenuidad (naïveté) de los estudiantes extranjeros -El catalán es lengua oficial en Catalunya: “Estamos en Cataluña y aquí el catalán es idioma oficial” (l.8) (Por eso, los estudiantes ERASMUS deben saber que la gente prefiere hablar catalán -El apego de los catalanes a su lengua es muy conocido: mayoría de los estudiantes son catalanes, o sea que no creo que tenga que cambiar de idioma” (l.6) -Los estudiantes Erasmus son muy ingenuos, se ve a su reacción de sorpresa y de decepción frente al rechazo del profesor: (l.10) -Para la estudiante Belga, Europa debe permitir a toda la gente entenderse, estudiar donde quiere. [...]
[...] UN ESTUDIANTE CATALÁN: Jo parlo catalá sencillement perqué sóc catalá i perqué visc a Catalunya LA ESTUDIANTE BELGA: A mí me parece contradictorio defender el catalán en un momento en el que estamos construyendo Europa. UN ESTUDIANTE CATALÁN GAMSIANO Yo no estoy de acuerdo . Primero porque creo que . o sea estamos hablando de identidades y no hay una única identidad válida. Hay muchas identidades que son perfectamente compatibles. Se trata de respeto. Por ejemplo, yo tengo por lo menos dos identidades. La identidad gambiana que traigo conmigo mismo y la identidad catalana. Yo no creo que sea contradictorio combinar las dos identidades. [...]
[...] La mayoría de los estudiantes son catalanes, o sea que no creo que tenga que cambiar de idioma. ESTUDIANTE: Somos más de 15 estudiantes de Erasmus que no hablamos catalán. Y para usted no es un problema hablar español. PROFESOR: Mire.Yo la entiendo perfectamente señorita, de verdad, perfectamente. Pero usted me tendría que entender a mí también. Estamos en Cataluña y aquí el catalán es idioma oficial. Si usted quiere hablar español, se va a Madrid o se va a Suramérica. UN ESTUDIANTE FRANCÉS: Los otros estudiantes del aula se ríen. [...]
Source aux normes APA
Pour votre bibliographieLecture en ligne
avec notre liseuse dédiée !Contenu vérifié
par notre comité de lecture