Le temps et la fréquence
Heute : aujourd'hui
Morgen : demain
Gestern : hier
Vorgestern : avant-hier
Übermorgen : après-demain
Jetzt : maintenant
Bis jetzt : jusqu'à maintenant
Ab jetzt : à partir de maintenant
Von jetzt an : désormais, à partir de maintenant
Schon jetzt : d'ores et déjà
Nun : maintenant
Bald : bientôt
Sofort : immédiatement, aussitôt
Ab sofort : dès maintenant
Heutzutage : de nos jours
Gegenwärtig : actuellement, présentement
Zurzeit : à l'heure actuelle
Kürzlich : récemment
Neulich: nouvellement, récemment
Neuerdings : depuis peu
Vorläufig: provisoirement
In der Zukunft : dans le futur
In der Vergangenheit : dans le passé
In der jüngeren Vergangenheit : dans le passé récent
(...)
[...] Exemple: le soir, il joue aux échecs = Abends spielt er Schach). [...]
[...] Vocabulaire français-allemand Les adverbes et expressions courtes Le temps et la fréquence Heute : aujourd'hui Morgen : demain Gestern : hier Vorgestern : avant-hier Übermorgen : après-demain Jetzt : maintenant Bis jetzt : jusqu'à maintenant Ab jetzt : à partir de maintenant Von jetzt an : désormais, à partir de maintenant Schon jetzt : d'ores et déjà Nun : maintenant Bald : bientôt Sofort : immédiatement, aussitôt Ab sofort : dès maintenant Heutzutage : de nos jours Gegenwärtig : actuellement, présentement Zurzeit : à l'heure actuelle Kürzlich : récemment Neulich: nouvellement, récemment Neuerdings : depuis peu Vorläufig: provisoirement In der Zukunft : dans le futur In der Vergangenheit : dans le passé In der jüngeren Vergangenheit : dans le passé récent Früh : tôt Spät : tard Früher : auparavant, autrefois Später : par la suite, ultérieurement Früher oder später : tôt ou tard Spätestens : au plus tard Frühestens : au plus tôt Schon : déjà Vorher : auparavant, antérieurement Damals : jadis Zuvor : au préalable Nachher : par la suite Danach : ensuite Sodann : ensuite Letztlich : finalement, en dernier Endlich : finalement, en fin de compte Nachträglich : ultérieurement, après coup Ewig : éternellement Bislang / bisher : jusqu'à présent Inzwischen : entre-temps Mittlerweile : entre-temps Währenddessen : pendant ce temps Immer : toujours Oft : souvent Meistens : la plupart du temps, généralement Vielmals : à de nombreuses reprises Mehrmals : à plusieurs reprises Manchmal : parfois Ein paar Male : un certain nombre de fois Mitunter : parfois Selten : rarement Nie : jamais Niemals : jamais Fast nie : presque jamais Einmal : une fois Zweimal : deux fois Dreimal : trois fois Etc Jedes Mal : à chaque fois Von Zeit zu Zeit : de temps en temps Jederzeit : à tout moment Regelmäßig : régulièrement Jeweils : à chaque fois Zunächst : pour l'instant, pour le moment Allmählich : peu à peu Nach und nach : peu à peu Ab und zu : de temps à autre Allmählich : peu à peu Vor kurzem : il y a peu de temps Vor kurzer Zeit : il y a peu de temps Einige Zeit später : quelque temps plus tard Bis bald : à bientôt Bis gleich : à tout de suite Bis später : à plus tard Bis morgen : à demain Abends : le soir (en tant que complément circonstanciel. [...]
[...] Morgens : le matin Mittags : l'après-midi Nachmittags : l'après-midi Nachts : la nuit Vormittags : dans la matinée Montags : le lundi Dienstags : le mardi Etc Nächsten Monat : le mois prochain Ab nächsten Monat : à partir du mois prochain Nächste Woche : la semaine prochaine Nächstes Jahr : l'année prochaine Anfang nächster Woche : au début de la semaine prochaine Mitte nächster Woche : au milieu de la semaine prochaine Ende nächster Woche / Am Ende der nächsten Woche : à la fin de la semaine prochaine Ende nächstes Monat / Am Ende des nächsten Monats: à la fin du mois prochain Den ganzen Tag: toute la journée Eines Tages : un beau jour Irgendwann: n'importe quand Täglich : quotidiennement Wöchentlich : chaque semaine Monatlich : mensuellement Jährlich : annuellement La localisation et la direction Hier: Ici Da: Ici / Là Dort: Là-bas Überall: partout Unten: au dessous Darunter : là-dessous Oben: au dessus Darüber: là-dessus Darauf: là-dessus Daneben: à côté Empor: en haut (direction) Nacheinander: les uns après les autres Weit: loin Unterwegs: en cours de route, en route Weltweit: dans le monde entier Landesweit: dans tout le pays Anderswo / woanders: ailleurs Irgendwo: n' importe où Nirgendwo: nulle part Anderswohin: ailleurs (qui exprime la direction) Vorseitig: au recto Umseitig: au verso Rechts: à gauche Links: à droite Geradeaus: tout droit Rückwärts: à reculons Les adverbes qui décrivent une caractéristique ou une émotion Einfach: simplement Direkt: directement Automatisch: automatiquement Systematisch: systématiquement Typisch: typiquement Theoretisch: théoriquement Praktisch: en pratique Tief: profondément Fest: fermement Sanft: doucement Eindeutig: explicitement, de toute évidence Heimlich: en cachette, en secret Leise: doucement Halblaut: à mi-voix Langsam: lentement Schnell: rapidement Zufällig: par hasard, accidentellement Mühelos: sans peine Zusammen: ensemble Genug: suffisamment Leider: malheureusement Glücklicherweise: heureusement Zum Glück: heureusement Freiwillig: volontairement Unfreiwillig: involontairement Versehentlich: par erreur, par mégarde Genug: suffisamment Unregelmäßig: de manière irrégulière Regelmäßig: régulièrement Vergebens: en vain Anders: autrement Les adverbes et expressions utiles à l'explication et à l'argumentation Bereits: déjà Schon: déjà Lediglich: seulement Erst: seulement Zuerst / Erstens : tout d'abord, premièrement Zweitens: deuxièmement Drittens: troisièmement Beispielsweise: par exemple Zum Beispiel: par exemple Sofort: immédiatement Schließlich: enfin, finalement, en fin de compte Gegebenenfalls: le cas échéant Einerseits . [...]
Source aux normes APA
Pour votre bibliographieLecture en ligne
avec notre liseuse dédiée !Contenu vérifié
par notre comité de lecture