Esta pagina fue sacada de un articulo de Javier Valenzuela, publicado en el periodico El pais en 1998. Este texto introducido por la frase siguiente: « El coctel de espanol e ingles invade las calles de Nueva York por su poblacion hispana ».
Entonces, nos enteramos de que el spanglish es un fenomeno que se ha extendido mucho en los E.E U.U y especialmente en Los Angeles donde los hispanicos representan el 40 % de la poblacion a la ciudad. Por fin, podemos ver que el spanglish es un tema muy controvertido (...)
[...] Se ha vuelto la tercera lengua de Nueva York ( L ) II. Los defensores del spanglish Hay personas que abogan por el spanglish como C.Hausegger, editora mexicana-americana que ha creado la revista latina en Junio de 1997.Es una revista sinligue para las mujeres jovenes hispanicas de Nueva York. La senora dice que el spanglish es una muestra de destreza linguistica ( L Significa que el spanglish muestra una verdadura capacidad para hacer malabarismos con los dos idiomas. Resultado de la creatividad de les hombres, de sus habilidad cerebral: La lengua se ve fijada. [...]
[...] El spanglish ensucia el espnol, es un peligro. Otras personas dicen que el spanglish trata el espanol como si la lengua de Cervantes, Lorca, Garcia Marquez, Borges y Paz no tuviera una esencia y una dignidad por si misma (linea 109-114). Estas personas critican el hecho de que los hispanicos se everguencen de su origen y quieren integrarse hablando el spanglish porque les permite hablar un poco ingles, el idioma universal. - Ademas, es como si el espanol no fuera un idioma de pleno derecho aunque procede del latin, y que tiene una gran importancia en la literatura del siglo XX. [...]
[...] Introduction : Esta pagina fue sacada de un articulo de Javier Valenzuela, publicado en el periodico El pais en 1998. Este texto introducido por la frase siguiente: El coctel de espanol e ingles invade las calles de Nueva York por su poblacion hispana Entonces, nos enteramos de que el spanglish es un fenomeno que se ha extendido mucho en los E.E U.U y especialmente en Los Angeles donde los hispanicos representan el de la poblacion a la ciudad. Por fin, podemos ver que el spanglish es un tema muy controvertido. [...]
[...] Muchos de los cuales son casi analfabetos en cualquiera de los dos idiomas. Es decir que el espanol pierde una parte de su importancia y confirma lo que hemos dicho anteriormente. Conclusion : Para concluir, el ejemplo del spanglish ilustra un fenomeno que existe en otros paises como en Francia donde la lengua va aceptando cada vez mas palabras del ingles. Este texto nos revela la importancia de la lengua como factor de integracion y para tener relaciones. Hablar otros idiomas es muy importante pero el encuentro de dos idiomas puede debilitarlos. [...]
Source aux normes APA
Pour votre bibliographieLecture en ligne
avec notre liseuse dédiée !Contenu vérifié
par notre comité de lecture