Conjuguer le verbe au présent du subjonctif puis mettre le verbe au passé simple et conjuguer au subjonctif imparfait
1- Mi padre no quiere que yo te (llamar) esta tarde.
2- El policía nos prohíbe que (coger) esta calle.
3- Tú esperas que Luis (escribir) una carta de Argentina.
4- Antonio y yo deseamos que tú (mirar) este reportaje.
5- Yo os ordeno que (preparar) la comida.
6- Juan y María piden que nosotros (abrir) la puerta.
7- Elena y tú queréis que yo os (explicar) la lección.
8- Los chicos quieren que vosotros (llegar) temprano.
9- María teme que tú (beber) demasiado.
10- Mi madre me ordena que (apagar) la tele.
11- Mi padre no quiere que yo te (volver) a ver.
12- El policía nos prohíbe que (torcer) a la derecha.
13- Tú esperas que Luis (pensar) en ti.
14- Antonio y yo deseamos que tú (encontrar) a tu amigo.
15- Yo os ordeno que os (sentar) rápidamente.
16- Juan y María piden que ustedes (cerrar) la puerta.
17- Elena y tú queréis que yo (poder) venir a vuestra casa.
18- Los chicos quieren que vosotros (almorzar) temprano.
19- María teme que tú (dormir) demasiado.
20- Mi madre me ordena que (acostarse) a las diez. (...)
Mario Vargas Llosa
[...] Yo os ordené que prepararais la comida. Juan y María piden que nosotros abramos la puerta. Juan y María pidieron (affaiblissement au passé simple: aux 3ème personne pluriel et singulier) que nosotros abriéramos la puerta. Elena y tú queréis que yo os explique (changement orthographique; pour garder le de ‘ca' obligation de qu devant ‘e' car sinon ce = la lección. Elena y tú quisisteis que yo os explicara la lección. Los chicos quieren que vosotros lleguéis (changement orthographique pour garder le temprano. [...]
[...] Exercices sur les temps 1. Réécrivez le passage suivant en mettant les verbes au prétérit A la altura de la Avenida de los Chasquis, la pista pierde el asfalto y se llena de agujeros, pero el auto puede todavía avanzar unos metros, zangoloteando en medio de corralones y terrales, entre postes de luz que han perdido sus focos, pulverizados a hondazos por los mataperros. [ ] Estaciono y camino entre muladares [ Los chanchos se revuelcan entre altos de basuras y tengo que agitar ambas manos para librarme de las moscas.” Mario Vargas Llosa 2. [...]
[...] 16- Juan y María piden que ustedes (cerrar) la puerta. 17- Elena y tú queréis que yo (poder) venir a vuestra casa. 18- Los chicos quieren que vosotros (almorzar) temprano. 19- María teme que tú (dormir) demasiado. 20- Mi madre me ordena que (acostarse) a las diez. Corrigés Réécrivez le passage suivant en mettant les verbes au prétérit A la altura de la Avenida de los Chasquis, la pista perdió (Plus de diphtongue au passé simple) el asfalto y se llenó de agujeros, pero el auto pudo (Verbe irrégulier) todavía avanzar unos metros, zangoloteando en medio de corralones y terrales, entre postes de luz que habían perdido (hubieron perdido ou perdieron pour une exacte correspondance des temps: habían perdido; plus que parfait) sus focos, pulverizados a hondazos por los mataperros. [...]
[...] Réécrivez le passage suivant en mettant les verbes au futur. Temps en soi relativement simple mais qui a beaucoup de verbes irréguliers (au niveau du radical). Les terminaisons restent identiques quelque soit le groupe ou l'irrégularité é, ás, á, emos, éis, án il faut surtout ne pas oublier les accents No sabemos si está lejos o cerca de nosotros pero llega un momento en que la caña se dobla o en que el aparejo se estremece en nuestras manos. No podéis sospechar el sabor que tiene tan precioso instante para el pescador. [...]
[...] A mí no me hablaban estas aves. [ ] Cuando cerraba los ojos, para que por dentro de mí pasara (subjonctif imparfait car non seulement c du passé mais aussi il y a la présense de para que) como un río la circulación del sueño, pasaban bosques y trenes y desiertos, camaradas, aldeas. Pasaba América.” Pablo Neruda Réécrivez le passage suivant en mettant les verbes au présent. (Attention à la concordance des temps Un joven campesino experimenta tanto miedo que se sube a un tren sobre la marcha. [...]
Source aux normes APA
Pour votre bibliographieLecture en ligne
avec notre liseuse dédiée !Contenu vérifié
par notre comité de lecture