Il faut connaitre les deux syllabaires (Hiragana et Katakana) pour lire ce document comportant la grammaire japonaise pour débutants et semi-confirmés. C'est pour cela que nous les présenterons au préalable.
Il s'agit ensuite de la grammaire de base en japonais, ainsi qu'un approfondissement. Ce document est entièrement écrit et expliqué en Français, mais la PRATIQUE est obligatoire pour pouvoir le rendre utile.
L'achat d'un dictionnaire japonais/français contenant la liste des caractères Kanji est obligatoire.
Note de l'auteur:
Important : il faut au préalable apprendre par coeur les syllabaires Hiragana et Katakana (on peut les apprendre seul en 15 jours)
Notez bien : de nombreux « Kanji » viennent s'ajouter aux leçons. Il suffit de chercher leur lecture sur internet, et de les apprendre par coeur. Cela semble extrêmement difficile, mais se révèle finalement assez simple ; il suffit de travailler quotidiennement. Les cours suivant vous obligent à chercher ces Kanji, ce qui vous force à avancer de la meilleure façon. Je vous conseille le dictionnaire Japonais/Français : Diko, Le Petit Fuji, aux éditions Kotoba (trouvable partout, possédant une liste de Kanji complète et facile à suivre).
[...] Es-tu Chinois ? ( = Es-tu Japonais ou Chinois IIIe leçon (ここに でんわが あります) 3. la particule が が est la particule du sujet. Elle est employée avec ある(あります) lorsque ce verbe indique l'existence la particule に に introduit le complément de lieu. Locutions précisant les rapports dans l'espace : の中に : dans, à l'intérieur de の上に : sur, au dessus de の下に : sous, au dessous de の向こうに : de l'autre côté, au-delà de の前に : devant の後ろに : derrière のそばに : à proximité de, près de rm : le lieu peut être thématisé (には) (voir ci-dessous). [...]
[...] と ne coordonne que des noms. この部屋に何がありますか。 電話とテレビとベッド(と)があります。 2. la particule や や sert pour une énumération incomplète. や ne se répète pas après le dernier terme, qui est cependant souvent suivi de la particule など, qui signifie l'exemplarité. この部屋にピアノや机や電話(など)があります。 IVe leçon (あそこに 人が います) いる : notion d'existence d'un être animé です , ある , いる permettent de construire des phrases d'état. いる est un verbe d'état au même titre que ある , et utilise les mêmes constructions expression de l'existence Structure 1 : Lieu に Nom が います。 dans Lieu il y a Nom 庭にだれ(どなた)がいますか。庭に子供がいます。 庭に何がいますか。庭に金魚や鳥などがいます。 2. [...]
[...] から まで から marque le point de départ, dans l'espace comme dans le temps depuis). このバスは東京から来ました。いつから日本にいますか。去年の夏から日本にいます まで marque le point d'arrivée, le point limite dans l'espace comme dans le temps jusqu'à). どこまで行きますか。いつまでですか。あしたまでです。 春はいつからいつまでですか。春は三月から六月までです。 VIIIe leçon (日よう日には なにを しますか) Les jours de la semaine 五十日にもどこかへ行きますか。 いいえ、五十日にはどこ(へ/に)も行きません。 1. questions sur ce qu'on fait habituellement un jour de la semaine Il existe une légère différence de sens entre les deux expressions. La première s'intéresse aux habitudes de l'interlocuteur (les dimanches ordinaires). La deuxième concerne tous les dimanches. ( Une phrase peut comporter plusieurs fois la particule は. [...]
[...] かれは先輩と会いました。 Il a rencontré son aîné. 一郎はきみ子とぶつかりました。 Kazuo et Kimiko se sont heurtés. 一郎は柱にぶつかりました。 Kazuo a heurté un poteau. XIIIe Leçon (何時に うちを 出て、学校へ 来ますか) Formes en et en Emploi et sens 1. succession d'actions 私は七時に起きて、朝ご飯を食べて、八時に会社に行きます。 Le dernier verbe porte les marques de politesse et de temps pour l'ensemble de la phrase cause ou conséquence ジョンさんは刺身を食べて病気になった。 3. actions simultanées フランス人はワインを飲んで、ドイツ人はビールを飲んで、日本人はお酒を飲みます 4. moyen, manière 歩いて行きます。バスに乗って行きます。急いで行きます。 XIVe Leçon (この 本を かして ください) Forme négative des verbes Négation = base indéterminée (mizenkei 未然形) + auxiliaire ない 1. les verbes yodan 四段 -ku : 聞く(聞か(聞かない , etc. [...]
[...] に , complément de lieu 黒板に字を書きます。 道に絵を書きました。 = sur le chemin (par terre) 道で絵を書きました。 = en chemin パリにアパートを買いました。 = la maison est à Paris. パリでアパートを買いました。 = l'achat s'est fait à Paris, la maison peut être ailleurs. バスが停留所に止まりました。 本を机の上におきました。 3. を , complément d'éloignement バスを降りる(バスに乗る) 4. と , complément de relation と indique une relation réciproque d'égalité entre l'élément qu'il marque et le sujet de la proposition. a. action conjointe ジョンさんがラタナーさんと(一緒に)テニスをします。 一緒に souligne l'idée exprimée. Il ne peut être utilisé dans la structure suivante. b. action réciproque と s'emploie aussi avec des verbes qui supposent deux personnes. [...]
Source aux normes APA
Pour votre bibliographieLecture en ligne
avec notre liseuse dédiée !Contenu vérifié
par notre comité de lecture