Consultez plus de 221958 documents en illimité sans engagement de durée. Nos formules d'abonnement

Notion : Traduction

Nos documents

Filtrer par :

03 juil. 2023

La traduction automatique : quel impact sur le travail des traducteurs ?

TD - Exercice - 15 pages - Linguistique & langues

Dès la Renaissance les Occidentaux s'affairent à mettre en place un référencement des éléments du langage et, dans son ensemble de l'information. (Pascaline Merten).

03 juil. 2023

Reflets de la traduction dans la littérature Arabe

Dissertation - 2 pages - Linguistique & langues

Quel est l'effet de la traduction sur « l'authenticité » de la langue arabe ? La traduction est-elle un bénéfice ou une menace pour la langue du Paradis ?

08 Oct. 2023

Orlando innamorato, extrait - Matteo Boiardo (1545) - Traduction française

Commentaire d'oeuvre - 3 pages - Linguistique & langues

Ce document est une traduction française d'un extrait de l'oeuvre « Orlando innamorato » du poète italien Matteo Boiardo.

03 juil. 2023

Traductions de la dédicace à Brunelleschi

Présentation - 7 pages - Histoire de l'art

Dans quelle mesure la dédicace est-elle une pratique humaniste et représentative de la Renaissance ? En d'autres termes, pourquoi ce texte est fondamental pour expliquer la théorie artistique propre à cette période précise ?

03 juil. 2023

Lucrèce, De la nature des choses (traduction de J. Brunschwig et P. Pellegrin)

Commentaire de texte - 4 pages - Philosophie

Dans cet extrait de son ouvrage De la nature des choses, Lucrèce démontre que le genre humain n'a pas à se préoccuper de la mort dans la mesure où celle-ci ne représente rien pour lui. En effet, le philosophe s'attache à montrer que dans la mesure où l'âme et le corps se séparent au...

26 Sept. 2023

Conjugaison et traduction en grec

TD - Exercice - 3 pages - Linguistique & langues

Ce document rassemble plusieurs exercices de conjugaison en grec (au futur, à l'infinitif, au subjonctif), ainsi que deux exercices de traduction de phrases et de texte.

11 Mars 2023

Roman de Brut, vers 8039 à 8064 - Wace (1155) - Traduction et analyse de la langue française

Commentaire de texte - 4 pages - Linguistique & langues

Le document commente un extrait de l'oeuvre "Roman de Brut" de Wace. Suite à la traduction du texte, passant de l'ancien français au français moderne, une analyse de la langue française est effectuée dans les domaines de phonétique, morphologie, syntaxe et vocabulaire.

09 Sept. 2023

Traduction : exercices de version en anglais

TD - Exercice - 4 pages - Linguistique & langues

Le document comprend 3 exercices de version en cours de traduction : des phrases, un extrait de l'oeuvre "One Coffee With" (1982) de Margaret Maron et du vocabulaire.

11 août 2022

Histoire romaine, XLX (traduction A. Flobert) - Tite-Live (Ier siècle av. J.-C.) - Dans quelle mesure ce récit de festivités à la grecque permet-il de célébrer la puissance de Rome au moment de sa victoire ?

Commentaire de texte - 5 pages - Histoire antique

« Graecia capta ferum victorem cepit et artis intulit agresti Latio ». Cette déclaration d'Horace synthétise l'influence réciproque entre le monde grec et le monde romain. À partir de la basse période hellénistique, l'émergence politique de Rome en train de constituer son empire phagocyte les...

23 juin 2022

La Cerisaie - Anton Tchekhov, traduction d'Elsa Triolet, édition Folio Théâtre

Fiche de lecture - 3 pages - Littérature

Fiche de lecture présentant les personnages de la pièce avec un résumé chronologique. Lioubov Andréevna : propriétaire de la cerisaie. Elle rentre d'un voyage de 5 ans à Paris (elle était partie pour ne plus voir tous les jours le ruisseau où son fils s'est noyé).

31 juil. 2022

Écrit de réflexion - Histoire et méthodologie de la traduction

TD - Exercice - 4 pages - Linguistique & langues

Il s'agit d'un extrait de Réseau Voltaire/ Voltaire Network, site de veille, d'analyse et renseignement en géopolitique et géostratégie crée par Thierry Meyssan, journaliste d'investigation franco syrien en 1994. Sa renommée a pris une tournure internationale lors du début des...

08 Janv. 2021
doc

Latin : traduction et question de langue.

TD - Exercice - 2 pages - Linguistique & langues

Ce travail comporte 7 phrases en latin, et traduites en français, ainsi que sept questions de langue. 1. Analysez les 4 mots soulignés en indiquant leur nature, leur cas, leur fonc-tion grammaticale 2. Relevez les trois superlatifs présents dans le texte. Quel est leur cas et leur genre ?...

06 févr. 2019
doc

Lettre de motivation pour un stage dans un cabinet de traduction

Lettre type - 1 pages - Vie quotidienne

Je me permets de vous contacter après avoir visité le site de votre entreprise. Je vous avouerais que c'est votre position parmi les meilleurs qui m'a attirée, ainsi que la multiplicité des services que vous proposez et votre position de leader européen dans le domaine de la...

05 févr. 2018
doc

The Dark Knight - Christopher Nolan (2008) : traduction anglais-français du vocabulaire du film

Guide pratique - 56 pages - Linguistique & langues

Ce document se présente sous la forme d'un tableau avec trois colonnes : entrées, contexte et traductions. Il propose en effet une traduction de termes ou mots relevés tout au long du film The Dark Knight de Christopher Nolan sorti en 2008. Par exemple, "wedding cake" apparaît à...

05 févr. 2018
doc

Avatar - James Cameron (2009) - traduction anglais-français du vocabulaire du film

Guide pratique - 57 pages - Linguistique & langues

Ce document se présente sous la forme d'un tableau représentant une liste sélectionnée du vocabulaire présent dans le film Avatar de James Cameron, sorti en 2009. Le tableau a pour but de donner une traduction de l'anglais au français, et a trois colonnes : entrée, contexte et...

05 févr. 2018
doc

Inception - Christopher Nolan (2010) : Traduction anglais-français du vocabulaire du film

Guide pratique - 60 pages - Linguistique & langues

Ce document se présente sous la forme d'un tableau avec trois colonnes : entrées, contexte, traductions. Il propose en effet la traduction de certains termes sélectionnés faisant partie du film Inception réalisé en 2010 par Christopher Nolan. Ainsi par exemple, l'expression...

17 déc. 2018
pdf

La traduction financière d'une vision politique

Cours - 6 pages - Finances publiques

Il y a une dimension financière de la politique des gouvernements. Or, cette politique repose sur des conceptions idéologiques financières liées à la vision de l'État dans la société et l'organisation sociale. L'évolution de ce rôle entraîne de grandes mutations dans les finances...

05 févr. 2018
doc

The Avengers - Joss Whedon (2012) - traduction anglais-français du vocabulaire du film

Guide pratique - 55 pages - Linguistique & langues

Ce document se présente sous la forme d'un tableau avec trois colonnes : entrées, contexte et traductions. Il propose en effet une traduction de termes ou mots relevés tout au long du film The Avengers sorti en 2012. Par exemple, le verbe "awakened" apparaît à la seconde 27 au...

20 mai 2018
pdf

La traduction des ARNm : la synthèse protéique

Cours - 5 pages - Biologie

La traduction de l'ARNm correspond à la synthèse protéique. Par traduction, on entend une polymérisation d'acides aminés (aa) à partir de l'information contenue dans l'ARNm sous forme d'une séquence de ribonucléotides (bases azotées A, U, G, C). Le sens de...

05 févr. 2018
doc

Django Unchained - Quentin Tarentino (2012) - traduction anglais-français du vocabulaire du film

Guide pratique - 60 pages - Linguistique & langues

Ce document se présente sous la forme d'un tableau proposant une traduction de l'anglais vers le français d'une liste de vocabulaire et de termes relevés dans le film Django Unchained de Quentin Tarentino sorti en 2012. Il se décline en trois colonnes : entrée, contexte,...

12 août 2018
doc

Grammaire anglaise et traduction

Cours - 16 pages - Linguistique & langues

Pourquoi étudier la grammaire ? Il faut distinguer "do You know English grammar?" et "what do you know about English grammar?". L'introduction va permettre de mettre l'accent sur un terme précis. Dans la première question, on peut connaitre la grammaire d'une langue sans être capable de...

10 déc. 2017
doc

Les Fables de Phèdre, livre 1, prologue et fable 1 - Phèdre (1823) : Traduction du latin au français

Cours - 2 pages - Littérature

Le prologue des Fables de Phèdre annonce le projet de l'œuvre et donne des clés de lecture pour le comprendre. Phèdre a un triple projet : traduire les fables du grec Esope en latin tout en les mettant en vers et en les intégrant dans la culture et les valeurs romaines (pour des lecteurs...

11 déc. 2017
doc

Odes, livre I, ode 1 - Horace (23 av. J.-C.) : traduction du latin au français

Étude de cas - 4 pages - Littérature

Horace est né en -65, en Italie du Sud, dans une famille d'esclaves affranchis. Son père fait tout ce qu'il peut pour l'emmener à Rome afin qu'il y soit bien instruit dans une excellente école de grammaire. Suite à une amnistie, il se rapproche du milieu d'Auguste (il avait...

30 mai 2017
doc

Traduction du règlement fédéral sur acquisition (FAR)

Dissertation - 6 pages - Droit international

(A) Sauf conforme aux dispositions de (b) de la présente clause, le Contractant ne peut conclure aucun accord avec un sous-traitant réel ou futur, ni agir de quelque manière que ce soit, qui a ou peut avoir pour effet de restreindre directement les ventes de ces sous-traitants au gouvernement de...

09 Janv. 2017
doc

Art, religion et culture à Athènes - Ve-IVe siècle av. J.-C. - Compte-rendu d'Antigone de Sophocle, traduction de René Biberfeld

Dissertation - 3 pages - Histoire antique

Après la victoire sur les Perses pendant les Guerres Médiques, Athènes prend une place hégémonique et une période de prospérité s'installe dans le cadre de la ligue de Délos. C'est pendant cette période, en 440 avant J.-C., que Sophocle rédige Antigone. Il est l'un des plus grands...

24 mai 2015
doc

Horace, "Carpe diem" (traduction et commentaire)

Commentaire de texte - 7 pages - Philosophie

Traduction mot à mot du poème Carpe diem d'Horace, une traduction littéraire du même texte, le vocabulaire nécessaire à cette traduction, une biographie d'Horace et un commentaire littéraire complet du poème.

15 juin 2015
pdf

Méthode de traduction : les règles à suivre

Guide pratique - 2 pages - Linguistique & langues

Méthode de travail destinée aux traducteurs professionnels et/ou débutants pour permettre une bonne réalisation et un suivi correct des travaux de traduction.

21 Mars 2015
pdf

Les enjeux de la traduction dans le dialogue des civilisations

Dissertation - 28 pages - Philosophie

Étude portant sur les enjeux de la traduction dans le dialogue des civilisations. L'existence de plusieurs langues dans le monde nous amène nécessairement à un échange humain plus ou moins fastidieux. C'est ce travail d'échange qu'est la traduction, en ce sens...

26 Mars 2015
pdf

Aristote, Organon II, De l'interprétation, traduction de J. Tricot

Commentaire de texte - 12 pages - Philosophie

Après avoir étudié les différents genres de l'être dans les Catégories, Aristote se lance dans De l'interprétation, traité qui prépare les Analytiques. Ce traité est probablement celui d'un philosophe ayant atteint l'acmé de sa puissance spéculative : les problèmes sont posés sans ambages et se...

24 Mars 2015
pdf

Cicéron, "De finibus bonorum et malorum", II, 63-65 : traduction et commentaire (comparaison entre Balbus et Regulus)

Commentaire de texte - 4 pages - Littérature

L'opposition est soulignée par la conjonction de coordination « at » au début du §65 et par le traitement même des portraits : long développement du portrait de Thorius Balbus dans une description qui procède par accumulations ; resserrement efficace du portrait en action de Régulus (...)