Code culturels, usages commerciaux, Corée, négociation, affaires
Tout premier contact débute obligatoirement par l'échange des cartes de visites (à saisir des deux mains), qui précède la poignée de main.
La carte de visite sera au mieux, en anglais d'un côté et en coréen de l'autre.
Il faut la lire attentivement et la garder près de soi.
Avant d'entamer une négociation, il est bien de se faire introduire par un intermédiaire en lequel le coréen à confiance.
[...] Pratiques commerciales des échanges Les cadeaux font partie intégrante de cadeaux de la tradition coréenne. Les visiteurs étrangers en reçoivent souvent, il est donc recommandé d'en préparer en retour (d'une valeur similaire au cadeau reçu) Il n'est pas d'usage d'ouvrir les cadeaux devant la personne qui les offre Si nous faisons des cadeaux à un groupe, le cadeau le plus prestigieux doit revenir à la personne du plus haut rang Rapport à l'espace De manière générale, les asiatiques n'apprécient pas la proximité et le contact physique Ils se serrent rarement la main entre eux Importance du regard le contact visuel est évité, particulièrement quand on s'adresse aux Aînés Comportement interpersonnel Un responsable coréen n'aura d'intérêt que pour un interlocuteur jugé d'un rang équivalent Il faut toujours accepter les invitations Il faut que le dialogue soit maintenu de façon permanente et suivi Rôle prépondérant de la hiérarchie et du groupe Respect très fort pour les ainés et les ancêtres Les plaisirs de la table sont un élément dominant des relations sociales et professionnelles Les Coréens consacrent beaucoup de temps à l'établissement de relations sociales durables. [...]
[...] Une légère révérence indique le respect, mais ne doit pas être exagérée. Les Coréens habitués aux mœurs occidentales ajoutent à l'inclination de la tête une poignée de main. On ne sert pas la main à une femme sauf si celle-ci en prend l'initiative Degré de formalisme dans les Quand on s'adresse à un coréen, relations seul son nom de famille doit être utilisé, précédé s'il ya lieu du titre Les Coréens respectent les traditions confucéennes, qui mettent en avant le respect de l'éducation, de l'autorité et des aînés. [...]
[...] Il vous affirme simplement qu'il a compris l'objet de vos propos. Toujours garder une trace sur le papier Rapport aux émotions Il ne faut pas mettre son partenaire coréen dans une position délicate Les Coréens sont de tempérament émotif dans le contact Mais ils expriment peu leurs variations d'humeur L'expression de la colère est à manier avec précaution Si nous sommes satisfaits, les coréens apprécieront qu'on manifeste notre contentement Usages et comportements face au Les petits-déjeuners et déjeuners repas d'affaires de travail sont une pratique habituelle Les responsables d'entreprises apprécient de sortir le soir entre eux mais aussi avec leurs interlocuteurs. [...]
[...] Le fait de forger de relations commerciales à travers des rencontres sociales informelles tournant autour de la (sur)consommation de nourriture et d'alcool reste très courant. Assurez-vous toujours que votre interlocuteur a bien compris vos propos : n'hésitez pas à vous répéter, à reformuler plusieurs fois. La répétition étant une des bases de l'expression coréenne, il se peut que votre interlocuteur lui-même se répète . Dire "oui" en coréen ne signifie pas "oui je vais le faire" comme en français, mais "oui j'ai compris". [...]
Source aux normes APA
Pour votre bibliographieLecture en ligne
avec notre liseuse dédiée !Contenu vérifié
par notre comité de lecture