Consultez plus de 221223 documents en illimité sans engagement de durée. Nos formules d'abonnement

Auteur : Ovide

Auteur latin du sous le règne d'Auguste, Ovide est reconnu à Rome comme un écrivain d'envergure. Cependant, tout bascule en 8 ap. J.-C. lorsqu'il est relégué par l'empereur lui-même sur les bords de la mer Noire. Deux raisons sont avancées pour expliquer le terrible destin du poète sans pour autant savoir ce qui a véritablement conduit Auguste à chasser Ovide de Rome. La première d'entre elles concerne les écrits licencieux. En effet, Auguste souhaite instaurer une politique de bonnes moeurs dans la capitale de l'empire et prône le mariage avec le respect de celui-ci. Or, Ovide publie L'art d'aimer, un ouvrage à destination des jeunes hommes et des jeunes femmes pour séduire et trouver leurs partenaires. Celui-ci peut être perçu comme provocateur face aux idées mises en avant par l'empereur. Bien que le poète rédige quelques années plus tard Les remèdes à l'Amour, il est envoyé en région gète. La seconde explication serait la participation à un complot avec la fille d'Auguste qui se trouve elle aussi reléguée comme le poète. Cependant, rien n'affirme cette hypothèse. Malgré cette infortune, Ovide demeure un auteur apprécie et sa relégation ne l'empêche pas d'écrire à l'instar des Tristes ou des Pontiques, recueil en vers qui relatent la période d'éloignement du poète. Bien qu'il cherche à obtenir les bonnes grâces de l'empereur, Ovide n'est jamais rappelé à Rome et décède loin de sa patrie.

Nos documents

Filtrer par :

01 juil. 2024

La métamorphose de narcisse (n°4), 16 Métamorphoses d'Ovide - Adapté par Françoise Rachmuhl (2010) - Fiche

Fiche de lecture - 1 pages - Littérature

Dans ce livre, Françoise Rachmuhl présente, sous forme de contes, différents mythes connus de la tradition gréco-latine, où, pour chacun, une métamorphose, punition ou simple conséquence est réalisée.

06 juin 2024

L'art d'aimer - Ovide (An I) - Comment l'Homme cherche-t-il à dépasser sa condition humaine au mépris des conséquences ?

Commentaire de texte - 2 pages - Philosophie

« Qu'il me soit donc permis de changer les lois de ma nature ». Ceci évoque le désir de l'Homme de dépasser la condition humaine. Mais qu'est-ce que la condition humaine ? La condition humaine est une expression introduite par Molière permettant de désigner la destinée de l'homme...

23 Nov. 2024

Métamorphoses, Livre VIII, Dédale et Icare - Ovide (An I) - Quel message l'auteur cherche-t-il à transmettre au lecteur à travers cette tragédie mythologique ?

TD - Exercice - 2 pages - Littérature

Le texte, tiré des « Métamorphoses » d'Ovide, raconte l'histoire mythologique de Dédale et Icare qui a eu lieu pendant l'ère romaine, mettant en lumière les conséquences tragiques de la désobéissance d'Icare aux instructions de son père. L'histoire se déroule sur...

22 févr. 2024

Dans quelle mesure le récit d'Ovide dans "les Métamorphoses" normalise l'extraordinaire et lui donne une portée rassurante ?

Dissertation - 3 pages - Littérature

"Les Métamorphoses" d'Ovide raconte l'histoire du début de l'univers et documente la généalogie des dieux, des guerriers et des hommes de manière spectaculaire. L'unité de ce poème dérive du thème de la métamorphose, qui témoigne d'une philosophie de fluidité...

03 juil. 2023

Les 16 métamorphoses d'Ovide

Fiche de lecture - 2 pages - Littérature

Fiche de lecture sur une des métamorphoses lues dans les 16 métamorphoses d'Ovide : « Les mésaventures du roi Midas » : RÉSUMÉ DU TEXTE + PRÉSENTATION DU PERSONNAGE PRINCIPAL + AVIS

12 mai 2021
doc

L'iconographie du mythe d'Hermaphrodite selon Ovide

Présentation - 19 pages - Histoire de l'art

Une métamorphose est le mot d'origine grecque (meta = un changement ; morphé = une forme) signifiant le changement de forme ou de nature. La métamorphose est aussi une transformation d'un être ou d'un objet en un autre être ou objet. Ce n'est pas par hasard que le poème...

20 mai 2021
doc

Les Métamorphoses - Ovide (8 ap. J.-C.)

Cours - 3 pages - Littérature

Lu dès le Moyen-âge, ce livre est au coeur de l'éducation de grands auteurs tels que Montaigne. L'oeuvre a inspiré de nombreuses toiles, de nombreux tableaux, des sculptures. Ovide a écrit de nombreuses oeuvres avec des poèmes lyriques, "L'art d'aimer" (qui n'a pas plu...

25 mai 2015
pdf

Ovide, "Métamorphoses", "Hésiode relu par Ovide"

Commentaire de texte - 8 pages - Littérature

Traduction et commentaire de texte extrait d'Ovide, Les Métamorphoses.

03 avril 2015
pdf

Ovide, "Les Métamorphoses" : le monologue de Myrrha

Fiche - 4 pages - Littérature

Analyse linéaire de la traduction française du monologue de Myrrha extrait de l'oeuvre d'Ovide Les Métamorphoses et conclusion méthodique. Base de travail pour une présentation orale ou écrite du texte. Exploration psychologique du dilemme (tabou de l'inceste).

10 avril 2015
doc

Ovide, "Métamorphoses", Livre X : la fable de Myrrha

Fiche - 3 pages - Littérature

La fable de Myrrha fait partie du livre X des

20 Mars 2015
doc

Les métamorphoses, Ovide : « Le mythe de Phaéton » (vers 63-89)

Commentaire de texte - 2 pages - Philosophie

Ovide est un poète latin très apprécié de la société romaine. Ovide a fait de l'élégie son principal terrain artistique. Au travers d'œuvres érotiques, telles que L'Art d'aimer ou les Héroïdes, il a su montrer beaucoup de verve et d'originalité. Passionné par la mythologie, il...

11 mai 2015
doc

L'enseignement selon Ovide Decroly

Fiche - 3 pages - Sciences de l'éducation

Synthèse sur l'enseignement vu par Ovide Decroly.

26 févr. 2015
doc

Ovide Decroly - "L'école pour la vie"

Commentaire de texte - 14 pages - Sciences de l'éducation

Ovide Decroly est né en 1871 et décédé en 1932 en Belgique. Il fut médecin, éducateur et psycho-pédagogue, Il s'est inspiré de son expérience de neuropsychiatre pour élaborer une méthode éducative qui se veut adaptée aux besoins et aux intérêts de l'enfant. Après une formation...

21 mai 2015
doc

Quels sont les différents genres littéraires présents dans Les Métamorphoses d'Ovide et comment sont-ils utilisés par l'auteur ?

Dissertation - 2 pages - Littérature

L'un des thèmes dominants dans la narration est le genre lyrique. Illustré par le pouvoir d'Orphée dès le livre X, à travers ses talents de poète, chanteur, musicien, ce thème est d'autant plus renforcé par l'état d'esprit du chantre de Thrace lorsqu'il expose ses dons aux dieux de Pluton...

28 mai 2015
doc

Quels rôles jouent les Dieux dans Les Métamorphoses d'Ovide ?

Dissertation - 4 pages - Littérature

Dans l'œuvre Les Métamorphoses d'Ovide, une multitude de récits mythologiques donne vie à toutes sortes d'êtres, tout aussi présents les uns que les autres. On y raconte l'histoire de créatures magiques, d'animaux, d'hommes, et surtout de dieux. On peut se demander en quoi le rôle de...

31 Mars 2015
doc

Doit-on considérer les Métamorphoses d'Ovide comme une oeuvre ?

Dissertation - 3 pages - Littérature

Dissertation de Littérature ayant comme sujet : "Doit-on considérer les Métamorphose d'Ovide comme une oeuvre ?".

10 Mars 2014
doc

Ovide : fiche biographique

Fiche - 3 pages - Histoire antique

Publius Ovidius Naso, mieux connu sous le nom d'Ovide, est un poète romain ayant vécu pendant le Ier siècle avant Jésus-Christ et le tout début du Ier siècle après J-C. Il naquit en 43 av. J.-C. dans la cité de Sulmo située plus précisément dans le territoire des Péligniens à l'est du...

31 Janv. 2014
doc

Les Métamorphoses, livres X à XII - Ovide

Commentaire de texte - 4 pages - Littérature

Les Métamorphoses d'Ovide est un poème épique d'environ douze mille vers, divisé en quinze livres et regroupant environ 250 mythes étiologiques, destinés à relater les mythes de transformation de personnages comme les dieux, les hommes ou les animaux, mais également les personnages...

07 Mars 2013
doc

Les Amours, Livre 2, chapitres 2 et 3 - Ovide

Commentaire de texte - 5 pages - Littérature

Dans Les Amours, Ovide s'essaie au genre élégiaque ; il y prône un amour libre, plus proche du libertinage que de la pure passion amoureuse, avec comme figure centrale Corinne, sa muse. Les chapitres deux et trois du Livre deux du recueil illustrent d'une certaine façon le thème de...

29 mai 2012
doc

Pontiques, Livre III, 1, vers 1 à 24 - Ovide

Commentaire de texte - 3 pages - Littérature

Les Pontiques ou Lettres du Pont sont associées à la troisième période d'écriture de la vie d'Ovide et concernent son exil sur les rives de la mer Noire. La lettre d'ouverture du troisième livre est destinée à son épouse. L'auteur y décrit l'inhospitalité du lieu d'exil dans une tonalité...

03 Janv. 2012
pdf

Ovide, "Métamorphoses", Livre XV, vers 456 à 478 : traduction

Cours - 16 pages - Philosophie

Traduction - Nos quoque pars mundi Nous aussi étant une partie du monde - (quoniam sumus (puisque nous sommes - non solum corpora, non-seulement des corps, - verum etiam animae mais encore des âmes - volucres, ailées, - possumusque ire et que nous pouvons aller [...]...

09 févr. 2012
doc

Les Amours - Ovide

Fiche de lecture - 2 pages - Littérature

Ovide (Publius Ovidius Naso) naquit à Sulmone en -43, en Italie centrale. Après avoir visité la Sicile et la Grèce, il étudie le droit à Rome et devient avocat, comme le voulait son père, bien qu'il soit déjà intéressé par la poésie. En 15 avant Jésus-Christ, il publie Les Héroïdes,...

03 Janv. 2012
pdf

Ovide, "Métamorphoses", Livre XV, vers 356 à 402 : traduction mot à mot

Cours - 25 pages - Philosophie

Lexique et analyse morphologique - ac ac, conj. : et, et aussi - addenda addo, is, ere, didi, ditum : ajouter addenda - ab f s adjv - n f s adjv - v f s adjv - n nt p adjv - ac nt p adjv - aeuum aeuum, i, n. : époque, durée, âge aeuum - n s - ac s - agrestes agrestis, e : relatif aux champs,...

05 Janv. 2012
pdf

Ovide, "Métamorphoses", Livre XV, vers 237 à 269 : traduction mot à mot

Cours - 20 pages - Philosophie

Haec quoque non perstant Ces choses elles-mêmes ne persistent pas quae nos vocamus elementa ; que nous appelons éléments; doceboque et j'enseignerai quas vices peragant quels changements ils accomplissent (adhibete animos). (appliquez moi vos esprits). Mundus aeternus continet Le monde...

05 Janv. 2012
pdf

Ovide, "Métamorphoses", Livre XV, vers 199 à 217 et 221 à 237 : traduction

Cours - 21 pages - Philosophie

Quid? non adspicis : Quoi? ne vois-tu pas annum peragentem : l'année accomplissant imitamina nostrae vitae : des imitations de notre vie succedere : passer-successivement in quattuor species? : dans quatre formes? Nam est vere novo : Car elle est dans le printemps nouveau tener et lactens,...

05 Janv. 2012
pdf

Ovide, "Métamorphoses", Livre XV, vers 153 à 199 : traduction mot à mot

Cours - 27 pages - Philosophie

O genus attonitum : O race épouvantée formidine gelidae mortis ! : par la terreur de la froide mort ! quid timetis Styga, : pourquoi craignez-vous le Styx, quid tenebras, : pourquoi craignez-vous les ténèbres, [...] Lexique et analyse morphologique - Abanteis - abstulerit aufero, fers,...

04 Janv. 2012
pdf

Ovide, "Métamorphoses", Livre XV, vers 60 à 152 : traduction mot à mot

Commentaire de texte - 50 pages - Littérature

? abiit abeo, is, ire, ii, itum : s'éloigner, partir abiit - s 3 pf ind act ? ac ac, conj. : et, et aussi ? ad ad, prép. + Acc. : vers, à, près de ? adiit adeo, is, ire, ii, itum : aller à, vers adiit - s 3 pf ind act ? aduertite aduerto, (aduorto) is, ere, uerti, uersum : tourner vers,...

03 Janv. 2011
doc

Ovide, "L'Art d'aimer", II, 197-216 : traduction et commentaire

Commentaire de texte - 5 pages - Philosophie

Conquérir une maîtresse n'est pas toujours aisé, mais plus difficile encore consiste à la garder. A cette fin, Ovide donne, dans le livre II, des conseils mi-pathétiques mi-humoristiques sur la manière de s'oublier et de s'incliner devant la belle. Sur une tonalité injonctive,...

17 juin 2011
pdf

Ovide, "Les Amours", "Militat omnis amans..." : traduction et commentaire

Commentaire de texte - 4 pages - Littérature

III. CONSTRUCTION DES VERS 1 à 12 Vers 1 et 2 : Et = etiam Vers 3 et 4 : - Remarquer que l'antécédent de "quae" est "aetas". - un vieux soldat (litt. l'amour d'un vieillard). Vers 5 et 6 : L'attraction de l'antécédent dans la relative. §206 de la grammaire : quand la...

03 Janv. 2011
doc

Ovide, "L'Art d'aimer", Préambule, I, 1-29 : traduction et commentaire

Commentaire de texte - 8 pages - Philosophie

Ovide, poète à cheval sur le Ier siècle avant notre ère et le Ier siècle de notre ère, à la renommée égale en son temps à celle de Virgile, rédigea plusieurs recueils de poésies élégiaques, notamment Les Amours, un ouvrage de poésie épique, les Métamorphoses et un manuel didactique,...